Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
plnenie predpísaných úloh;
plnění stanovených úkolů;
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-vykonávanie predpísaných úloh,
-plnění plánovaných úkolů,
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
d) plnenie predpísaných úloh;
d) plnění stanovených úkolů;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
už ste mali zákonom predpísaných 60 dní na zaplatenie.
měl jste 60 dní na zaplacení.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
predpísaných od tvojho starého priateľa, dr. harrisa.
předepsal je tvůj starý kámoš, doktor harris.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nepamätám si nič o predpísaných liekoch v jeho zdravotných spisoch.
nepamatuju si na žádné předpisy v jeho lékařských záznamech.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
odpusť mi, že som nervózny ísť 125 tam kde je predpísaných 25.
odpusť mi, že jsem nervózní jet 125 tam, kde je povolených 25km/hod.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
odchýlne od predpísaných noriem u výrobkov po odoslaní sa môže preukázať
ve stadiích následujících po odeslání mohou však produkty oproti ustanovením normy vykazovat:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
o schválení nezmazateľného označovania predpísaných údajov na obaloch obilného osiva
o schválení nesmazatelného tisku předepsaných údajů na obaly osiva obilovin
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
nelegálny prenos predpísaných liekov, zanedbanie povinnosti, nevhodné chovanie.
nelegální předávání receptů na léky, zanedbávání povinností, podvodné jednání.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
zoznamom zariadení predpísaných výrobcom pre vybavenie na osvetlenie a svetelnú signalizáciu.
seznamem zařízení, která podle výrobce mají tvořit vybavení pro osvětlení a světelnou signalizaci.
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
zdravotný stav stáda, ktorého sa odber týka, vrátane predpísaných vyšetrení;
zdravotní stav stáda, kterého se odběr týká, včetně předepsaných vyšetření;
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no ak ste na predpísaných liekoch, musíte byť počas pôstu pod dohľadom lekára.
ale pokud jste na předepsaných lécích, musíte být během půstu pod dohledem lékaře.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
používanie predpísaných trás vrátane predpísaných druhov dopravy, a to v odôvodnených prípadoch;
používání předepsaných tras, včetně používání předepsaných druhů dopravy v odůvodněných případech;
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
zadržiavacie zariadenia pre deti sa skúša pri použití figurín predpísaných v prílohe 8 tohto predpisu.
dětský zádržný systém se zkouší s figurínami předepsanými v příloze 8 tohoto předpisu.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
signalizačným vybavením na vydávanie pyrotechnických tiesňových návestí predpísaných v icao prílohe 2,
signalizačním vybavením k vydávání pyrotechnických tísňových signálů popsaných v příloze 2 icao;
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pri nesplnení predpísaných podmienok na uskutočnenie nápravy na tejto úrovni žiadosť preskúma odvolacia komisia sociálneho poistenia.
jestliže podmínky přistoupení k opravě na této úrovni nejsou splněny, stížnost přezkoumá odvolací komise sociálního pojištění.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
keďže by však malo byť schválené nezmazateľné označovanie predpísaných údajov na obaloch na základe vzoru stanoveného štítka;
vzhledem k tomu, že však lze povolit nesmazatelný tisk povinných údajů na balení podle vzoru stanoveného pro návěsku;
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
ak máte akékoľvek ďalšie otázky o predpísaných liekoch, obráťte sa, prosím, na svojho lekára alebo lekárnika.
držitel rozhodnutí o registraci musí zajistit, aby byl zaveden funkční systém farmakovigilance tak, jak je popsán ve verzi 3 s datem 28. 6. 2007 v modulu 1. 8. 1 žádosti o registraci, předtím, než bude přípravek uveden na trh, a dále po celou dobu, kdy bude přípravek na trhu.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
rozhodnúť, že dodávateľ alebo príjemca môžu pokračovať vo vykonávaní zákazky alebo grantu na základe predpísaných sprísnených monitorovacích opatrení;
rozhodnout, že nechá zhotovitele nebo příjemce, aby pokračoval v provádění zakázky nebo grantu, a to za stanovených posílených monitorovacích opatření;
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: