Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
štruktúra tradičného rybárstva,
struktury tradičního rybolovu,
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
3. hodnotenie tradičného charakteru;
3. posouzení tradiční povahy;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
dôvody zrušenia tradičného pojmu;
důvody pro zrušení tradičního výrazu;
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- Účes je podľa tradičného štýlu.
- Účes je podle tradičného stylu.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
znalosti z tradičného čínskeho liečiteľstva.
znalosti z tradičního čínskeho léčitelství.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
majú znalosti z tradičného čínskeho liečiteľstva.
mají znalosti z tradičního čínského léčitelství.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-pre každého tradičného prevádzkovateľa c: 1.
-1 pro každý tradiční hospodářský subjekt c.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
takže v samom srdci tradičného thajska...
to je "jak se dělá šou".
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
-možnosti tradičného motora a pospaľovacej technológii,
-potenciálu tradičního motoru a techniky zpracování spalin,
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
-u každého tradičného prevádzkovateľa c: 0,97286.
-pro každý tradiční hospodářský subjekt c: 0,97286.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
70000 eur na pomoc pri rozvoji tradičného rybolovu.
70000 eur na podporu rozvoje tradičního rybolovu.
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
podmienky platnosti žiadosti o ochranu tradičného pojmu;
podmínky platnosti žádosti o ochranu tradičního výrazu;
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no, v skutočnosti hej, podľa tradičného budhistického učenia.
ve skutečnosti, má, podle tradičního buddhistického učení.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
—pre každého tradičného operátora c: -0,93147. -
—pro každý tradiční hospodářský subjekt c: -0,93147. -
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
okrem tradičného spojenia s africkými krajinami prostredníctvom stredo-
kromě svých tradičních vztahů s africkými zeměmi v rámci středomořských
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-pre každého tradičného prevádzkovateľa a/b: 1,00049,
-1,00049 pro každý tradiční hospodářský subjekt a/b
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
dôvody na vznesenie námietky proti navrhovanému uznaniu tradičného pojmu;
důvody pro námitky vůči navrhovanému uznání tradičního výrazu;
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
„výsledky flotíl tradičného rybolovu 2005/2006“. zhrnujúca poznámka.
„výsledky drobného loďstva 2005/2006“ souhrnná poznámka.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jeho typická lahodná chuť a aromatická vôňa sú výsledkom tradičného spôsobu spracovania a dozrievania.
jeho typická lahodná chuť a aromatická vůně je dána tradičními metodami výroby a zrání.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
táto smernica sa vzťahuje len na výrobky, ktoré nie sú výsledkom tradičného lovu eskimákov.
tato směrnice se použije pouze na produkty, které nejsou výsledkem tradičního lovu prováděného inuity.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: