Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
štruktúra tradičného rybárstva,
struktury tradičního rybolovu,
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 3
Качество:
3. hodnotenie tradičného charakteru;
3. posouzení tradiční povahy;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
dôvody zrušenia tradičného pojmu;
důvody pro zrušení tradičního výrazu;
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- Účes je podľa tradičného štýlu.
- Účes je podle tradičného stylu.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
znalosti z tradičného čínskeho liečiteľstva.
znalosti z tradičního čínskeho léčitelství.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
majú znalosti z tradičného čínskeho liečiteľstva.
mají znalosti z tradičního čínského léčitelství.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-pre každého tradičného prevádzkovateľa c: 1.
-1 pro každý tradiční hospodářský subjekt c.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
takže v samom srdci tradičného thajska...
to je "jak se dělá šou".
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
-možnosti tradičného motora a pospaľovacej technológii,
-potenciálu tradičního motoru a techniky zpracování spalin,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
-u každého tradičného prevádzkovateľa c: 0,97286.
-pro každý tradiční hospodářský subjekt c: 0,97286.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
70000 eur na pomoc pri rozvoji tradičného rybolovu.
70000 eur na podporu rozvoje tradičního rybolovu.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
podmienky platnosti žiadosti o ochranu tradičného pojmu;
podmínky platnosti žádosti o ochranu tradičního výrazu;
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no, v skutočnosti hej, podľa tradičného budhistického učenia.
ve skutečnosti, má, podle tradičního buddhistického učení.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
—pre každého tradičného operátora c: -0,93147. -
—pro každý tradiční hospodářský subjekt c: -0,93147. -
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
okrem tradičného spojenia s africkými krajinami prostredníctvom stredo-
kromě svých tradičních vztahů s africkými zeměmi v rámci středomořských
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-pre každého tradičného prevádzkovateľa a/b: 1,00049,
-1,00049 pro každý tradiční hospodářský subjekt a/b
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
dôvody na vznesenie námietky proti navrhovanému uznaniu tradičného pojmu;
důvody pro námitky vůči navrhovanému uznání tradičního výrazu;
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
„výsledky flotíl tradičného rybolovu 2005/2006“. zhrnujúca poznámka.
„výsledky drobného loďstva 2005/2006“ souhrnná poznámka.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jeho typická lahodná chuť a aromatická vôňa sú výsledkom tradičného spôsobu spracovania a dozrievania.
jeho typická lahodná chuť a aromatická vůně je dána tradičními metodami výroby a zrání.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
táto smernica sa vzťahuje len na výrobky, ktoré nie sú výsledkom tradičného lovu eskimákov.
tato směrnice se použije pouze na produkty, které nejsou výsledkem tradičního lovu prováděného inuity.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник: