Usted buscó: vykonávanú (Eslovaco - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Slovak

Czech

Información

Slovak

vykonávanú

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Eslovaco

Checo

Información

Eslovaco

• činnosť vykonávanú zdravotne postihnutými pracovníkmi,

Checo

jestliže pracujete u námořnictva, jsou tyto dávky poskytovány pojišťovacím institutem

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

toto nariadenie sa nevzťahuje na cestnú dopravu vykonávanú:

Checo

toto nařízení se nevztahuje na silniční dopravu

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

nezahŕňa prepravu vykonávanú úplne v obvode uzavretej oblasti.

Checo

takto definovaná přeprava nezahrnuje přepravu prováděnou výlučně v rámci uzavřeného prostoru.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

1255000 eur pre časť programu poľska vykonávanú na ukrajine;

Checo

1255000 eur pro část polského programu prováděnou na ukrajině,

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

295000 eur pre časť programu poľska vykonávanú v bielorusku.“

Checo

295000 eur pro část polského programu prováděnou v bělorusku.“

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

3), robí túto kontrolu vykonávanú poľskými orgánmi neúčinnou a neefektívnou.

Checo

3), zbavuje kontrolu vykonávanou příslušnými polskými orgány účinnosti a efektivity.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

celkové výdavky na prácu v poľnohospodárskom podniku vykonávanú poľnohospodárskymi zmluvnými dodávateľmi.

Checo

tato položka zahrnuje: celkové výdaje na práce v podniku prováděné zemědělskými dodavateli.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

keďže takéto konzultácie by nemali zdvojovať prácu vykonávanú inými orgánmi spoločenstva,

Checo

vzhledem k tomu, že by tyto konzultace neměly zdvojovat práci prováděnou jinými subjekty společenství,

Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

komisia vytvorila 6 výkonných agentúr a neustále obohacovala vykonávanú analýzu o predchádzajúce skúsenosti.

Checo

komise zřídila 6 výkonných agentur a prováděnou analýzu neustále obohacuje o své předchozí zkušenosti.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

činnosť spoločenstva vykonávanú v súlade s článkami 149 a 150 zmluvy;

Checo

opatření společenství učiněných v souladu s články 149 a 150 smlouvy,

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

2. toto nariadenie sa bez ohľadu na krajinu evidencie vozidla vzťahuje na cestnú dopravu vykonávanú:

Checo

2. toto nařízení se vztahuje na silniční dopravu bez ohledu na zemi registrace vozidla uskutečněnou

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

podporu v prospech poľnohospodárskych produktov, vykonávanú priamo komisiou alebo prostredníctvom medzinárodných organizácií;

Checo

propagace zemědělských produktů prováděná přímo komisí nebo prostřednictvím mezinárodních organizací;

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

zmluvné strany sa zaväzujú vyvíjať činnosti na uľahčovanie obchodu v colnej oblasti s prihliadnutím na činnosť vykonávanú medzinárodnými organizáciami.

Checo

smluvní strany se zavazují vyvíjet činnosti k usnadnění obchodu v celní oblasti, s přihlédnutím k práci vykonané v této souvislosti mezinárodními organizacemi.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

2. Členské štáty môžu z ustanovenia odseku 1 vylúčiť prepravu vykonávanú na vlastný účet vozidlami s celkovou prípustnou hmotnosťou prevyšujúcou šesť ton.

Checo

2. Členské státy mohou z působnosti odstavce 1 vyloučit dopravu pro vlastní potřebu prováděnou vozidly s přípustnou celkovou hmotností nad šest tun.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

tento dohovor sa vzťahuje na prepravu vykonávanú štátom alebo právne ustanovenými verejnými orgánmi za predpokladu, že spĺňa podmienky stanovené v článku 1.

Checo

tato úmluva se vztahuje na dopravu provozovanou státem nebo zákonně zřízenými státními subjekty, pokud splňují podmínky stanovené v článku 1.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

zaviedol sa kontrolný systém, ktorý sleduje postupy a prácu vykonávanú inšpektormi a technickým a správnym personálom, ktorý zamestnáva uznaná organizácia;

Checo

existoval systém dohledu, který sleduje činnost a práci prováděnou inspektory a technickým a administrativním personálem zaměstnávaným uznaným subjektem;

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

Členské štáty môžu ustanoviť, že ustanovenia odseku 1 sa nevzťahujú na prepravu vykonávanú na vlastný účet vozidlami s celkovou prípustnou hmotnosťou prevyšujúcou 6 ton."

Checo

Členské státy mohou z působnosti odstavce 1 vyloučit dopravu pro vlastní potřebu prováděnou vozidly s přípustnou celkovou hmotností nad šest tun."

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Eslovaco

s výnimkou výcviku môže osoba riadiť lietadlo, len ak je držiteľom príslušného preukazu spôsobilosti a osvedčenia zdravotnej spôsobilosti pre vykonávanú činnosť.

Checo

s výjimkou výcviku může osoba vykonávat funkci pilota pouze v případě, že je držitelem průkazu způsobilosti a příslušného lékařského osvědčení pro vykonávanou činnost.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

colným orgánom sa týmto nariaďuje, aby zastavili registráciu vykonávanú na základe článku 3 nariadenia (es) č. 573/2009.

Checo

celní orgány se vyzývají, aby ukončily celní evidenci vedenou podle článku 3 nařízení (es) č. 573/2009.

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

-"výmena súvisiaca s údržbou" znamená nahradenie súčastí časťami, ktoré majú rovnaké funkcie a výkonnosť, vykonávanú v rámci údržbárskych alebo opravárenských prác.

Checo

-"výměnou při údržbě" rozumí výměna konstrukčních částí za díly s identickou funkcí a výkonností v souvislosti s preventivní údržbou nebo opravnými pracemi.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,910,281 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo