Usted buscó: pandemickej (Eslovaco - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Slovak

Spanish

Información

Slovak

pandemickej

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Eslovaco

Español

Información

Eslovaco

focetria je vakcína proti pandemickej chrípke.

Español

focetria es una vacuna frente a una gripe pandémica.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Eslovaco

profylaxia chrípky v oficiálne vyhlásenej pandemickej situácii.

Español

4.2 posología y forma de administración

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Eslovaco

používa sa na profylaxiu chrípky pri oficiálne vyhlásenej pandemickej situácii.

Español

tiene que utilizarse para la profilaxis de la gripe en una situación pandémica oficialmente declarada.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Eslovaco

v pandemickej situácii vám však lekár môže odporučiť podanie očkovacej látky.

Español

sin embargo, en una situación de pandemia, su médico puede recomendar que reciba la vacuna.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Eslovaco

- počas prvých 3 mesiacov pandemickej situácie sa musí vykonávať zasielanie rozborov

Español

- los informes se realizarán quincenalmente durante los primeros 3 meses de la pandemia.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Eslovaco

očkovacia látka proti pandemickej chrípke sa má použiť v súlade s oficiálnymi odporúčaniami.

Español

la vacuna antigripal pandémica debe utilizarse de acuerdo con las directrices oficiales.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Eslovaco

očkovacia látka proti pandemickej chrípke (celovírusová, inaktivovaná, s adjuvantmi)

Español

vacuna antigripal pandémica (de virus completos, inactivados adyuvada)

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Eslovaco

pandemrix suspenzia na injekčnú emulziu očkovacia látka proti pandemickej chrípke (h5n1)

Español

pandemrix, suspensión para emulsión inyectable vacuna antigripal pandémica (h5n1)

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Eslovaco

v pandemickej situácii sa má podanie očkovacej látky v týchto skupinách pacientov riadiť národnými odporúčaniami.

Español

la administración de la vacuna en esas poblaciones debe seguir las recomendaciones nacionales en una situación pandémica.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Eslovaco

pandemrix je očkovacia látka pre dospelých ľudí vo veku od 18 do 60 rokov na prevenciu proti pandemickej chrípke.

Español

pandemrix es una vacuna destinada a adultos de entre 18 y 60 años de edad para prevenir la gripe pandémica.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Eslovaco

tehotenstvo a dojčenie pri závažnej pandemickej situácii sa odporúča podávať vakcínu gravidným ženám bez ohľadu na ich stav gravidity.

Español

36 embarazo y lactancia en una situación pandémica grave, la administración de la vacuna está recomendada en mujeres embarazadas, independientemente de su estado de gestación.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Eslovaco

počas pandémie bude žiadateľ zbierať údaje o klinickej bezpečnosti a účinnosti pandemickej očkovacej látky a predkladať tieto informácie na hodnotenie chmp.

Español

descripción durante la pandemia, el solicitante recogerá los datos de seguridad clínica y efectividad de la vacuna pandémica y presentará la información al chmp para evaluación.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Eslovaco

v pandemickej situácii však môže byť vhodné podať očkovaciu látku za predpokladu, že pre prípad potreby bude k okamžitej dispozícii vybavenie pre resuscitáciu.

Español

sin embargo, en una situación de pandemia, puede ser adecuado administrar la vacuna, asegurando que en caso de necesidad los equipos de reanimación estén disponibles de manera inmediata.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Eslovaco

celvapan injekčná suspenzia očkovacia látka proti pandemickej chrípke (celovírusová, pripravená na vero bunkách, inaktivovaná)

Español

celvapan suspensión inyectable vacuna antigripal pandémica (virus completo, desarrollado en células vero, inactivado)

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Eslovaco

726/ 2004 postačujúca na sledovanie bezpečnosti pandemickej očkovacej látky, pri ktorej sa očakávajú vysoké hladiny expozície v priebehu krátkej časovej doby.

Español

durante una situación de pandemia, la frecuencia de presentación de informes periódicos de seguridad especificada en el artículo 24 de la reglamentacióln (ec) no 726/ 2004 no sería adecuada para monitorizar la seguridad de una vacuna pandémica de la que se esperan unos altos nivles de exposición en un corto periodo de tiempo.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Eslovaco

726/ 2004, adekvátna pre bezpečnostné monitorovanie pandemickej vakcíny, pre ktorú sa očakávajú vysoké úrovne expozície počas krátkeho časového intervalu.

Español

726/ 2004 no será adecuada para

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Eslovaco

celvapan injekčná suspenzia očkovacia látka proti pandemickej chrípke (celovírusová, pripravená na vero bunkách, inaktivovaná) i. m.

Español

celvapan suspensión inyectable (virus completo, desarrollado en células vero, inactivado) vacuna antigripal pandémica i. m.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Eslovaco

výbor pre lieky na humánne použitie (chmp) rozhodol, že prínosy focetrie pri profylaxii chrípky pri oficiálne vyhlásenej pandemickej situácii prevažujú nad jej rizikami.

Español

el comité de medicamentos de uso humano (chmp) decidió que los beneficios de focetria son mayores que sus riesgos para la prevención de la gripe en condiciones de pandemia declarada oficialmente.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Eslovaco

tieto vírusové bielkoviny sa pripravujú z kmeňa vírusu chrípky, ktorý spĺňa odporúčania svetovej zdravotníckej organizácie (who) a rozhodnutie eÚ v oficiálne vyhlásenej pandemickej situácii.

Español

estas proteínas virales se preparan a partir de la cepa de virus de la gripe que cumple con las recomendaciones de la oms y decisión de la ue en una situación pandémica oficialmente declarada.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Eslovaco

pandemrix suspenzia a emulzia na injekčnú emulziu očkovacia látka proti pandemickej chrípke (h5n1) (štiepený virión, inaktivovaná, s adjuvantom)

Español

pandemrix, suspensión y emulsión para emulsión inyectable vacuna antigripal pandémica (h5n1) (de virus fraccionados, inactivados, adyuvada)

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,160,198 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo