Usted buscó: diplomatickými (Eslovaco - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Slovak

French

Información

Slovak

diplomatickými

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Eslovaco

Francés

Información

Eslovaco

právo na komunikáciu s konzulárnymi alebo diplomatickými orgánmi

Francés

droit de communiquer avec les autorités consulaires ou diplomatiques

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

konajú v úzkej spolupráci s diplomatickými zastúpeniami členských štátov.

Francés

elles agissent en étroite coopération avec les missions diplomatiques et consulaires des États membres.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

Článok 6 – právo komunikovať s konzulárnymi alebo diplomatickými orgánmi

Francés

article 6 — droit de communiquer avec les autorités consulaires ou diplomatiques

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

konajú v úzkej spolupráci s diplomatickými a konzulárnymi zastúpeniami členských štátov.

Francés

elles agissent en étroite coopération avec les missions diplomatiques et consulaires des États membres.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Eslovaco

po nadobudnutí účinnosti lisabonskej zmluvy sú delegácie eÚ ozajstnými diplomatickými zastupiteľstvami Únie.

Francés

avec l'entrée en vigueur du traité de lisbonne, les délégations sont devenues de véritables représentations diplomatiques de l'union.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

konajú v úzkej spolupráci s diplomatickými a konzulárnymi zastúpeniami členských štátov.“

Francés

la majorité qualifiée se définit comme étant égale à au moins 55 % des membres du conseil représentant les États membres participants, réunissant au moins 65 % de la population de ces États.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

sitcen využíva aj výmenu informácií s členskými štátmi a ich diplomatickými, spravodajskými a bezpečnostnými službami.

Francés

il tire parti des échanges d'analyses avec les États membres, y compris leurs services diplomatiques, de renseignement et de sécurité.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

konajú v úzkej spolupráci s diplomatickými a konzulárnymi zastúpeniami členských štátov.

Francés

elles agissent en étroite coopération avec les missions diplomatiques et consulaires des États membres.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

jedným z dôležitých aspektov bude zlepšenie koordinácie v obidvoch smeroch medzi delegáciami komisie a diplomatickými zastupiteľstvami členských štátov.

Francés

un aspect important sera l’amélioration de la coordination, dans les deux sens, entre les délégations de la commission et les représentations diplomatiques des etats membres.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

podozrivé alebo obvinené osoby pozbavené osobnej slobody by mali mať tiež právo na komunikáciu s akýmikoľvek príslušnými konzulárnymi alebo diplomatickými orgánmi.

Francés

les personnes soupçonnées ou poursuivies privées de liberté devraient également avoir le droit de communiquer avec toute autorité consulaire ou diplomatique compétente.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

krajiny eÚ sa pokúšajú mobilizovať a koordinovať vojenské a policajné zložky, aby sa mohli použiť spolu s diplomatickými a ekonomickými opatreniami.

Francés

les pays de l’union européenne s’efforcent de mobiliser et coordonner les forces militaires et policières, afin de pouvoir les utiliser en coordination avec les actions diplomatiques et économiques.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

ak nedôjde k urovnaniu, spory týkajúce sa výkladu alebo uplatňovania tejto dohody sa urovnajú medzi hostiteľskou stranou a zástupcami eÚ diplomatickými prostriedkami.

Francés

À défaut de règlement préalable, les différends portant sur l’interprétation ou l’application du présent accord sont réglés par la voie diplomatique entre la partie hôte et des représentants de l’union européenne.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

občania únie majú nárok na ochranu diplomatickými alebo konzulárnymi orgánmi ktoréhokoľvek členského štátu na území tretích krajín, v ktorých ich domovský členský štát nemá zastúpenie.

Francés

en vertu de la directive, les membres de votre famille, quelle que soit leur nationalité, ont le droit d'entamer une activité lucrative à titre de travailleur salarié ou non salarié dans l'État membre d'accueil.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

bude spolupracovať s diplomatickými službami členských štátov a bude pozostávať z úradníkov z príslušných útvarov generálneho sekretariátu rady a komisie, ako aj z personálu dočasne vyslaného diplomatickými službami členských štátov.

Francés

il travaillera en coopération avec les services diplomatiques des États membres et son personnel sera composé de fonctionnaires provenant des services concernés du secrétariat général du conseil et de la commission, ainsi que de personnel détaché des services diplomatiques nationaux des États membres.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

táto služba pri svojej činnosti spolupracuje s diplomatickými službami členských štátov a pozostáva z úradníkov z príslušných útvarov generálneho sekretariátu rady a komisie, ako aj z personálu dočasne vyslaného diplomatickými službami členských štátov.

Francés

ce service travaille en collaboration avec les services diplomatiques des États membres et est composé de fonctionnaires des services compétents du secrétariat général du conseil et de la commission ainsi que de personnel détaché des services diplomatiques nationaux.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Eslovaco

pmeÚ a jej členovia budú mať prístup, za najnižšiu cenu, k príslušnému telekomunikačnému zariadeniu hostiteľskej strany alebo spadajúcemu pod kontrolu hostiteľskej strany s cieľom ich činností vrátane komunikácie s diplomatickými a konzulárnymi zástupcami vysielajúcich strán.

Francés

pour l'exercice de leurs activités, la mpue et les membres de son personnel ont accès, au coût le plus bas, aux équipements de télécommunications appropriés de l'hôte ou sous son contrôle, y compris pour communiquer avec des représentants diplomatiques et consulaires des parties d'envoi.

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

dohovor sa vzťahuje na verejné listiny, teda na správne listiny, notárske písomnosti, úradné vyhlásenia a listiny vydané justičným orgánom, s výnimkou listín vystavených diplomatickými alebo konzulárnymi orgánmi.

Francés

elle s'applique aux actes publics, à savoir aux documents administratifs, actes notariés, déclarations officielles et documents émanant d’une autorité judiciaire, à l'exclusion des actes établis par les autorités diplomatiques et consulaires.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

každý občan Únie má na území tretej krajiny, v ktorej sa nenachádza zastúpenie členského štátu, ktorého je štátnym príslušníkom, právo na poskytnutie ochrany diplomatickými alebo konzulárnymi orgánmi ktoréhokoľvek iného členského štátu za rovnakých podmienok ako štátni príslušníci takéhoto štátu.

Francés

tout citoyen de l'union bénéficie, sur le territoire d'un pays tiers où l'État membre dont il est ressortissant n'est pas représenté, de la protection des autorités diplomatiques et consulaires de tout État membre dans les mêmes conditions que les ressortissants de cet État.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Eslovaco

každý občan Únie má na území tretej krajiny, v ktorej sa nenachádza diplomatické zastupiteľstvo členského štátu, ktorého je štátnym príslušníkom, právo na poskytnutie ochrany diplomatickými alebo konzulárnymi úradmi ktoréhokoľvek iného členského štátu a za tých istých podmienok ako štátni príslušníci daného štátu.

Francés

tout citoyen de l'union bénéficie, sur le territoire d'un pays tiers où l'État membre dont il est ressortissant n'est pas représenté, de la protection de la part des autorités diplomatiques et consulaires de tout État membre, dans les mêmes conditions que les nationaux de cet État.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Eslovaco

trvalá prítomnosť v chartúme umožňuje naďalej udržiavať kontakty ozeÚ s vládou sudánu, sudánskymi politickými stranami, hlavným štábom amis-u, organizáciou spojených národov a jej agentúrami a s diplomatickými misiami, ako aj podieľať sa na činnostiach znaleckého a hodnotiaceho výboru, ktoré sa zriadili na účely dohľadu nad vykonávaním cpa a dpa, a bližšie monitorovať situáciu vo východnom sudáne po uzavretí východosudánskej mierovej dohody (espa).

Francés

cette présence permanente à khartoum permet de poursuivre les contacts que le rsue entretient avec le gouvernement et les partis politiques soudanais, le quartier général de l'amis, les nations unies et ses agences ainsi que les missions diplomatiques, de participer aux activités des comités d'examen et d'évaluation institués pour surveiller la mise en œuvre de l'accord de paix global et de l'accord de paix pour le darfour et, après la conclusion de l'accord de paix pour l'est du soudan, de suivre de plus près la situation que connaît cette région.

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,293,587 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo