Usted buscó: metronidazol (Eslovaco - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Slovak

French

Información

Slovak

metronidazol

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Eslovaco

Francés

Información

Eslovaco

48 metronidazol:

Francés

métronidazole:

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Eslovaco

disulfiram/metronidazol

Francés

disulfirame/métronidazole

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

norfloxacín a metronidazol

Francés

norfloxacine et métronidazole

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

lansoprazol + amoxicilín lansoprazol + metronidazol

Francés

lansoprazole + amoxicilline lansoprazole + métronidazole lansoprazole + clarithromycine +

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Eslovaco

metronidazol (používa sa na liečbu infekcií)

Francés

métronidazole (utilisé pour traiter les infections)

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Eslovaco

boli však vykonané štúdie na zhodnotenie účinnosti a bezpečnosti lieku oracea spolu s účinným liekom, ako je metronidazol.

Francés

par ailleurs, on remarque un manque de comparateurs bien caractérisés du fait que peu de pays de l'union européenne sont autorisés à indiquer la doxycycline (100 mg par jour) dans le traitement de la rosacée, ce qui constituerait un problème supplémentaire d'étude de deux médicaments non autorisés (doxycycline à100 mg et oracea) dans une étude clinique.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Eslovaco

metronidazol: perorálny roztok agenerase je kontraindikovaný u pacientov liečených metronidazolom (pozri časť 4.3).

Francés

métronidazole : agenerase solution buvable est contre-indiqué chez les patients traités par métronidazole (voir rubrique 4.3).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

norfloxacín a metronidazol: u zdravých dobrovoľníkov sa nepozorovala žiadna signifikantná interakcia, keď sa cellcept podával súbežne s norfloxacínom a s metronidazolom samostatne.

Francés

norfloxacine et métronidazole: chez des volontaires sains, aucune interaction significative n’ a été observée lorsque cellcept était administré, soit en association avec la norfloxacine, soit en association avec le métronidazole.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Eslovaco

preto je potrebné vyhnúť sa súbežnému podávaniu norviru s disulfiramom alebo inými liekmi, ktoré spôsobujú vznik disulfiramovej reakcie (napr. metronidazol).

Francés

par conséquent, l’administration concomitante de norvir avec du disulfirame ou avec des médicaments agissant de façon similaire (par exemple le métronidazole) doit être évitée.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

tieto štúdie ukazujú, že liek oracea, podávaný ako doplnok k metronidazolu, je oveľa lepší ako metronidazol samotný a že nebol zistený žiadny rozdiel v účinnosti medzi nízkymi a vysokými dávkami doxycyklínu.

Francés

cependant, des études ont été menées pour évaluer l'efficacité et la sécurité d'oracea conjointement à un traitement actif comme le métronidazole, montrant qu'oracea administré comme complément au métronidazole, est de loin supérieur au métronidazole seul et qu'aucune différence d'efficacité n'avait été constatée entre les doses faibles et élevées de doxycycline.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Eslovaco

perorálny roztok agenerase je kontraindikovaný tiež u pacientov liečených disulfiramom alebo inými liečivami, ktoré znižujú metabolizmus alkoholu (napr. metronidazol) a liečivami obsahujúcimi alkohol (napr. perorálny roztok ritonaviru) alebo ďalšie množstvo propylénglykolu (pozri časť 4.4 a 5.1).

Francés

agenerase solution buvable est également contre-indiqué chez les patients traités par disulfiram, ou tout autre médicament réduisant le métabolisme de l’alcool (ex : métronidazole), ou par des préparations contenant de l’alcool (ex : solution buvable de ritonavir) ou du propylèneglycol (voir rubriques 4.4 et 5.1).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,759,819,600 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo