Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
— vývoj oproti predchádzajúcemu roku,
— η εξέλιξη, σε σχέση με το προηγούμενο έτος,
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(percentuálna zmena voči predchádzajúcemu obdobiu; v %)
(εκατοστιαίες μεταβολές έναντι της προηγούμενης περιόδου, ποσοστά %)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vzťah k akémukoľvek predchádzajúcemu európskemu zatykaču (ez):
στ) Σχέση με τυχόν προηγούμενο ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης (ΕΕΣ):
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
to oproti predchádzajúcemu roku predstavuje takmer dvojnásobný počet.
Ενίοτε ο ΕΕΠ+ έχει χρησιοpiοιήσει άλλα έσα για piαρεβάσει σε εξωτερικέ εξελίξει piου σχετίζονται ε το έργο του.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
akostné víno psr (ha) (rovná sa predchádzajúcemu poľu)
(εκτάρια) (όμοιο με το προηγούμενο πεδίο)
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
18) ukázali 11,6 % pokles oproti predchádzajúcemu roku (
Στο εταξύ, έχουν ειωθεί οι εκpiοpiέ piερίpiου 11 000 εγκαταστάσεων piου καλύ- piτονται αpiό το ΣΕ∆Ε: όpiω piροκύpiτει αpiό τα αριθητικά στοιχεία για το 2009 (18) σηειώθηκε είωση κατά 11,6 % σε σχέση ε το piροηγούενο έτο (19).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
touto prepravou sa režim ukončuje vo vzťahu k predchádzajúcemu držiteľovi."
β) Η παράγραφος 3 στοιχείο ζ) απαλείφεται.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
nástup na dovolenku podlieha predchádzajúcemu povoleniu útvaru, ku ktorému je pne pridelený.
Η άδεια υπόκειται σε προηγούμενη έγκριση της υπηρεσίας στην οποία έχει τοποθετηθεί ο ΑΕΕ.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
dovolenka podlieha predchádzajúcemu povoleniu riaditeľstva/útvaru, do ktorého je vne vyslaný.
Η άδεια υπόκειται σε προηγούμενη έγκριση της διεύθυνσης/διοικητικής μονάδας στην οποία έχει τοποθετηθεί ο ΑΕΕ.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-časť výberového súboru vo vzťahu k predchádzajúcemu zisťovaniu (ročné zisťovanie),
-περιφέρεια του νοικοκυριού,-βαθμός αστικοποίησης,
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
a) výška pomoci,b) vývoj ročných programov vo vzťahu k predchádzajúcemu roku,
Για την ανάλυση επικινδυνότητας λαμβάνονται υπόψη:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
pomoc podliehajúca predchádzajúcemu oznámeniu komisii -v súlade s článkom 9 nariadenia -Áno -
Απαιτείται προηγούμενη κοινοποίηση της ενίσχυσης στην Επιτροπή -Σύμφωνα με το άρθρο 9 του κανονισμού -Ναι -
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 24
Calidad:
Referencia:
podobné zistenia sa udávali zarok 2002 svýnimkou Českej republiky a litvy, kde sa cenyoproti predchádzajúcemu roku zvýšili.
Παρόµοιες διαpiιστώσεις αναφέρθηκαν το2002, µε εξαίρεση την Τσεχική ∆ηµοκρατία και τη Λιθουανία, όpiου οι τιµές αυξήθηκαν σε σχέση µε τοpiροηγούµενο έτος.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
2. platnosť povolenia udeleného treťou krajinou v rámci spoločenstva podlieha predchádzajúcemu oznámeniu treťou krajinou komisii o:
-των διαδικασιών και των κριτηρίων που πρέπει να τηρεί η αρμόδια αρχή κατά την εξέταση της συγγραφής υποχρεώσεων,
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
výsady a imunity stanovené v tomto článku sú poskytované pozorovateľom počas ich misie a následne vo vzťahu ku predchádzajúcemu konaniu uskutočnenému počas ich misie.
Τα προνόμια και οι ασυλίες που προβλέπονται από το παρόν άρθρο χορηγούνται στους επιτηρητές κατά τη διάρκεια της αποστολής τους, και μετά, όσον αφορά πράξεις που διενεργήθηκαν προηγουμένως κατά τη διάρκεια της αποστολής τους.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
začatie činnosti v oblasti zaistenia podlieha predchádzajúcemu úradnému povoleniu.takéto povolenie žiada od príslušných orgánov domovského členského štátu:
ΑΝΑΛΗΨΗ ΑΝΤΑΣΦΑΛΙΣΤΙΚΗΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΧΟΡΗΓΗΣΗ ΑΔΕΙΑΣ ΣΕ ΑΝΤΑΣΦΑΛΙΣΤΙΚΗ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗ
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
4. výsady a imunity stanovené v tomto článku sú poskytované pozorovateľom počas ich misie a následne vo vzťahu ku predchádzajúcemu konaniu uskutočnenému počas ich misie.
1. Στην ΑΕΕΕ χορηγείται το καθεστώς της διπλωματικής αποστολής.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
5. v prípade cezhraničnej aktivity, ako je uvedené v článku 20, podmienky fungovania inštitúcie podliehajú predchádzajúcemu povoleniu príslušnými orgánmi domovského členského štátu.
5. Κάθε δικαιούχος λαμβάνει, κατά τη συνταξιοδότηση ή όταν καθίστανται ληξιπρόθεσμες άλλες παροχές, τις αναγκαίες πληροφορίες για τις οφειλόμενες παροχές και τις αντίστοιχες επιλογές για την καταβολή τους.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nemecko postúpilo 16. augusta a 9. septembra 2004 doplňujúce stanoviská k svojmu predchádzajúcemu návrhu.
Στις 16 Αυγούστου και στις 9 Σεπτεμβρίου 2004 η Γερμανία απέστειλε συμπληρωματικές παρατηρήσεις.
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
b) predchádzajúcemu dohľadu spoločenstva vykonávaného podľa článku 12.2. rozhodnutie o uložení dohľadu prijme komisia podľa postupu stanoveného v článku 16 ods. 7 a 8.
α) εκ των υστέρων κοινοτική επιτήρηση σύμφωνα με τις διατάξεις που καθορίζονται στην απόφαση που αναφέρεται στην παράγραφο 2, ή
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: