Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
naznačila však potrebu určitých úprav.
however, it indicated the need for some adjustments.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ako som už naznačila, francúzsko výnimku dlho odmietalo.
as i have already indicated, france has long been opposed to the opt-out.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
eib naznačila, že k dispozícii je aj viac finančných prostriedkov.
the eib has signalled that more monies are available.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
portugalská vláda naznačila, že môže začať proces liberalizácie skôr.
216. e commission came to the conclusion that all relevant markets were at most national in scope.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
populačná farmakokinetická analýza naznačila, že farmakokinetika rimonabantu je u če
population pharmacokinetic ol
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
okrem toho sa v pláne naznačila možnosť odčlenenia vedľajších činnosti.
furthermore, the plan indicated the possibility to spin off non-core activities.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
komisia vo svojej správe o pokroku našťastie naznačila tento problém.
the commission has thankfully indicated in its progress report that this is a problem.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
európska únia opakovane naznačila svoju ochotu rozvíjať s bieloruskom konštruktívne vzťahy.
the european union has repeatedly indicated its willingness to develop constructive relations with belarus.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
komisia preto naznačila, že štát možno ustúpil viac než súkromné strany dohody.
the commission therefore indicated that the state may have granted a more substantial concession than the private parties to the agreement.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
farmakokinetická/farmakodynamická analýza naznačila vzťah medzi plazmatickou koncentráciou krizotinibu a qtc.
a pharmacokinetic/pharmacodynamic analysis suggested a relationship between crizotinib plasma concentration and qtc.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
prevažná väčšina prijatých odpovedí naznačila neprítomnosť zásadnej zmeny v právnych predpisoch eÚ od roka 2001.
the broad majority of the responses received, indicate the absence of any significant change in eu law since 2001.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
spoločnosť toray plastics europe naznačila svoju podporu žiadosti, aj keď nebola oficiálnym žiadateľom.
toray plastics europe indicated its support for the request although it was not a formal applicant.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hospodárska situácia v latinskej amerike naznačila ďalšie intenzívne zlepšovanie, hoci o niečo pomalšie než v roku 2004.
in latin america, the economic situation continued to show a solid improvement, albeit at a slightly slower pace than in 2004.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
táto spolupracujúca strana naznačila, že je proti uloženiu antidumpingového opatrenia na dovoz tohto konkrétneho výrobku z ČĽr.
this cooperating party indicated that it is against the imposition of anti-dumping measures on imports of this particular product from the prc.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jedna zainteresovaná strana naznačila, že číslo týkajúce sa zvýšenia dovozov uvedené v dočasnom nariadení, bolo zavádzajúce.
one interested party suggested that the figure for the increase in imports noted in the provisional regulation was misleading.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
biela kniha európskej dopravnej politiky naznačila smer ako dosiahnuť opätovnú rovnováhu spôsobov dopravy, ktoré viac rešpektujú životné prostredie.
the white paper on european transport policy set a course for achieving a new balance in modes of transport that places greater emphasis on the most environ-ment-friendly solutions.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
farmakokinetická analýza naznačila, že ceritinib spôsobuje zvýšenie qtc závislé od koncentrácie (pozri časť 4.4).
a pharmacokinetic analysis suggested that ceritinib causes concentration-dependent increases in qtc (see section 4.4).
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
komisia naznačila, že je otvorená diskusii s Čínou o iných opatreniach, ktoré by zodpovedali clu vo výške 47,6 %.
the commission has indicated it is open to discuss with china other measures which would be equivalent to the 47.6% duty.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
v rozhodnutí o rozšírení konania komisia naznačila, že sa zdá, že banka bankco bude po rozdelení životaschopnou bankou.
in its extension decision the commission indicated that it appeared that bankco will be a viable bank after the split-up.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in vitro štúdia naznačila možnú interakciu s paklitaxelom a docetaxelom (substrátmi cyp3) (mierna inhibícia metabolizmu vinflunínu).
a possible interaction with paclitaxel and docetaxel (cyp3 substrates) has been suggested from an in vitro study (slight inhibition of vinflunine metabolism).
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad: