Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
na základe splnomocnenia podľa článku 13;
by empowerment in accordance with article 13;
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
podľa času navštívenia
by time visited
Última actualización: 2012-10-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
podľa času a stránky
by time and site
Última actualización: 2012-10-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nastaviť čas & handheldu podľa času pc
set the & handheld time from the time on the pc
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dodatočné voľno udelené na základe dohôd o znížení pracovného času.
additional time off granted under working-time reduction agreements.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
obdobie platnosti povolení a osvedčení sa stanovuje na základe času prepravy.
the period of validity of licences and certificates shall be fixed on the basis of transportation time.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
monitorovanie sa vykonáva na základe vybraných vzoriek alebo celkového vysielacieho času.
the monitoring is carried out either on a sampling basis or on the basis of total transmission time.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
akékoľvek poškodenie zdravia vyplývajúce z takéhoto vystavenia teda nemožno určiť na základe lekárskej prehliadky.
any health damage resulting from such exposure therefore cannot be determined by a medical examination.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
podľa vlastného uváženia, na základe rozhodnutia orgánov
discretionary, following a decision of the authorities
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
usmernenia na preukazovanie súladu pri osobitných druhoch nejednotného vystavenia v špecifických situáciách na základe zavedenej dozimetrie;
guidance on demonstrating compliance in special types of non-uniform exposure in specific situations, based on well-established dosimetry;
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cestovné možnosti bez prerušenia zoradené podľa času odletu;
non-stop travel options ranked by departure time;
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na základe toxikologických informácií možno použiť opakovaný harmonogram vystavenia.
based on toxicological information a repeated treatment schedule can be employed.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
určite hodnoty bodov pre každú úlohu alebo vozidlo a použite obrázok d.3 na vyhľadanie bodov vystavenia na základe hodnoty zrýchlenia, činiteľa k a času vystavenia.
determine points-per-hour values for each task or vehicle, from manufacturer’s data, other sources, or measurement.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
spôsobov zistenia nepriaznivých účinkov vystavenia na zdravie a spôsobov ich oznamovania;
how to detect adverse health effects of exposure and how to report them;
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hodnoty bodov denného vystavenia na osiach x, y a z sú potom:
the x, y and z axis daily exposure points are then:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i. inšpekcia na ploche by mala zahŕňať všetky alebo výber z nasledovných aspektov podľa času, ktorý je k dispozícii.
i. the ramp inspection should cover all or a selection of the following aspects, according to the time available.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na tento účel prevádzkovateľ lietadla zaradí všetky lety do kalendárneho roka podľa času odletu, ktorý sa meria na základe koordinovaného svetového času.
to that end, the aircraft operator shall attribute all flights to the calendar year according to the time of departure measured in coordinated universal time.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
krok 1:určite hodnoty bodov pre každú úlohu alebo stroj a použite obrázok d.3 na vyhľadanie bodov vystavenia na základe hodnoty zrýchlenia a dĺžky vystavenia.
step 1:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dodatočná prémia sa vypočíta so spätnou platnosťou k 1. aprílu 2009 pre časti účtovného roka proporcionálne podľa času.
the additional premium will be calculated retroactively from 1 april 2009 and on a pro rata basis for parts of financial years.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
celkové denné vystavenie vibráciám možno vypočítať na základe hodnôt čiastočného vystavenia vibráciám pomocou vzorca: kde a
the overall daily vibration exposure can be calculated from the partial vibration exposure values, using: where a
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: