Usted buscó: platnosť prístupu vyprší o expiry_value_1 (Eslovaco - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Slovak

English

Información

Slovak

platnosť prístupu vyprší o expiry_value_1

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Eslovaco

Inglés

Información

Eslovaco

doba na predkladanie ponúk v odpovedi na individuálne výzvy vyprší o 12.00 hod každý druhý a štvrtý utorok v mesiaci s výnimkou štvrtého utorka v decembri.

Inglés

the period for the submission of tenders in response to individual invitations shall expire at 12 noon each second and fourth tuesday of the month except the fourth tuesday of december.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Eslovaco

prehodnotiť zoznam priorít a čiastkových priorít s cieľom zabezpečiť pokračujúcu platnosť prístupu založeného na cieľoch, ktorý vychádza z jasnej hierarchie relevantných a uskutočniteľných cieľov.

Inglés

review the list of priorities and sub-priorities with a view to ensuring the continued validity of the objective-based approach based on a clear hierarchy of relevant and feasible goals.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

počas doby platnosti vypísanej verejnej súťaže intervenčné agentúry dajú do obehu individuálne výzvy na verejnú súťaž. termín na predloženie ponúk ako odpoveď na každú individuálnu výzvu uplynie o 12.00 hod napoludnie (bruselského času) každý druhý a štvrtý utorok v mesiaci, s výnimkou štvrtého utorka v decembri. ak bude v utorok štátny sviatok, termín vyprší o 12.00 hod napoludnie (bruselského času) v predchádzajúci pracovný deň.

Inglés

during the period of validity of the standing invitation to tender, intervention agencies shall issue individual invitations to tender. 2. the period for the submission of tenders in response to each individual invitation shall expire at 12 noon (brussels time) each second and fourth tuesday of the month, except the fourth tuesday in december. if the tuesday is a public holiday, the period shall expire at 12 noon (brussels time) on the previous working day.

Última actualización: 2016-11-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,827,723 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo