Usted buscó: integrovanými (Eslovaco - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Slovak

Polish

Información

Slovak

integrovanými

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Eslovaco

Polaco

Información

Eslovaco

karty s integrovanými obvodmi

Polaco

karty zawierające obwody scalone

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

populácia žijúca v oblastiach s integrovanými stratégiami mestského rozvoja

Polaco

ludność mieszkająca na obszarach objętych zintegrowanymi strategiami rozwoju obszarów miejskich

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

v budúcnosti sa dodávatelia surovín stanú integrovanými poskytovateľmi služieb.

Polaco

w przyszłości dostawcy surowca staną się zinte-growanymi dostawcami usług.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

poskytuje modelovacie tabuľkové procesory s integrovanými štandardnými emisnými faktormi, ktoré sa používajú pri údajoch o činnostiach.

Polaco

zapewnione są arkusze kalkulacyjne na potrzeby modelowania z wbudowanymi standardowymi wskaźnikami emisji, które są stosowane do danych dotyczących działalności.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

v dôsledku toho nebude všetok čistený eo uvoľnený v dôsledku poklesu výroby glykolov v ehp absorbovaný zvýšenou výrobou eod integrovanými výrobcami.

Polaco

tak więc nie cały oczyszczony te, udostępniony w wyniku spadku produkcji glikoli na terenie eog, zostanie wykorzystany do zwiększonej produkcji pte przez zintegrowanych producentów.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

keďže článok 14 (3) dohovoru umožňuje jeho podpis regionálnymi, hospodárskymi, integrovanými organizáciami;

Polaco

artykuł 14 ust. 3 konwencji przewiduje możliwość podpisania jej przez regionalne organizacje integracji gospodarczej;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

vypracovať plán riadenia znižovania biologického rizika, najmä pokiaľ ide o laboratórnu prax a bezpečnosť, a zosúladiť ho s integrovanými plánmi národnej pripravenosti.

Polaco

opracowanie planu kontroli zmniejszania ryzyka biologicznego, dotyczącego w szczególności praktycznych działań i bezpieczeństwa w laboratoriach, oraz dostosowanie go do zintegrowanych krajowych planów gotowości;

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

pri dohľade nad sieťami excelencie, integrovanými projektmi a v prípade potreby ostatných nepriamych akcií komisii pomáhajú nezávislí odborníci menovaní v súlade s článkom 11 ods. 2

Polaco

odnośnie do monitoringu sieci doskonałości, zintegrowanych projektów i, w miarę potrzeby, innych działań pośrednich, komisja jest wspomagana przez niezależnych ekspertów ustanowionych zgodnie z przepisami art. 11 ust. 2.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

tieto finančné prostriedky sú určené na pokrytie nákladov spojených s integrovanými hodnoteniami a podporou trvalého rozvoja v rámci desiatej strategickej oblasti stratégie eea pre roky 2004 – 2008.

Polaco

Środki te przeznaczone są na pokrycie kosztów związanych z ocenami zintegrowanymi i wsparciem zrównoważonego rozwoju w ramach dziesiątego obszaru strategicznego (wspieranie zrównoważonego rozwoju i polityk środowiskowych) strategii eea na lata 2004–2008.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

na účely tohto nariadenia budú elektronické kompaktné žiarivky obsahovať jednu alebo viac sklených trubíc, so všetkými osvetľovacími prvkami a elektronickými komponentmi pripevnenými k spodnej časti žiarivky alebo integrovanými do spodnej časti žiarivky.

Polaco

na potrzeby niniejszego rozporządzenia fluorescencyjne lampy wyładowcze składają się z jednej lub więcej szklanych baniek, ze wszystkimi elementami oświetleniowymi i układami elektronicznymi przymocowanymi do podstawy lampy lub włączonymi do jej podstawy.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

opäť sa zopakovalo, že malí výrobcovia boli v porovnaní s väčšími vertikálne integrovanými výrobcami znevýhodnení, a preto žiadnu ujmu, ktorú títo výrobcovia utrpeli, nemožno pripísať dumpingovému dovozu.

Polaco

utrzymywano, że drobni producenci byli w gorszej sytuacji niż więksi producenci zintegrowani pionowo, a zatem żadnej szkody poniesionej przez drobnych producentów nie można przypisać przywozowi towarów po cenach dumpingowych.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

v celkovom hodnotení reforma v roku 2005 posilnila pshr a potvrdila jej ústrednú funkciu v koordinačnom rozpočtovom procese ako nástroja, ktorý prispieva k dosahovaniu vysokého stupňa makroekonomickej stability, čo je dôležitá podmienka pre udržateľný hospodársky rast a rast zamestnanosti v súlade s integrovanými smernicami.

Polaco

ogólnie rzecz ujmując, reforma z 2005 r. wzmocniła sgp i potwierdziła jego kluczową rolę w procesie koordynacji budżetowej jako instrumentu służącego osiągnięciu wysokiego stopnia stabilności makroekonomicznej, będącej zasadniczym warunkiem wzrostu gospodarczego i wzrostu zatrudnienia, zgodnie z tym co stwierdzono w zintegrowanych wytycznych.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

keďže priemysel a výrobcovia motorových vozidiel sa stretli s vážnymi problémami pri inštalovaní pancierových káblov vo vozidlách kategórie m 1 a n 1, kde sa impulzy rýchlosť/vzdialenosť vytvárajú integrovanými senzormi alebo senzormi abs;

Polaco

przemysł i producenci pojazdów silnikowych napotykają na poważne trudności w instalowaniu opancerzonych kabli w pojazdach kategorii m 1 i n 1, w których impulsy drogi i prędkości są wytwarzane przez czujniki zintegrowane lub czujniki abs;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

zmluvné strany na zasadnutiach výkonného orgánu organizujú v pravidelných intervaloch prípravu revidovaných údajov o kalkulovanom a medzinárodne optimalizovanom rozmiestnení zníženia emisií pre štáty v rámci geografického rozsahu emep, s integrovanými hodnotiacimi modelmi s výhľadom ďalšieho znižovania a na účely odseku 1 článku 2 tohto protokolu, rozdiel medzi skutočnými depozíciami oxidovaných zlúčenín síry a hodnotami kritickej záťaže.

Polaco

strony, na posiedzeniach organu wykonawczego, organizują przygotowanie, w regularnych odstępach czasu, poddanych przeglądowi informacji w sprawie obliczonych i zoptymalizowanych w wymiarze międzynarodowym przydziałów redukcji emisji dla państw znajdujących się w zasięgu geograficznym emep, w oparciu o zintegrowane modele oceny, w związku z dalszą redukcją, do celów artykułu 2 ustęp 1 niniejszego protokołu, różnicy między faktycznymi depozycjami utlenionych związków siarki a wartościami ładunku krytycznego.

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

(10) verejné inštitúcie môžu uplatňovať dominantný vplyv na správanie sa verejnoprávnych podnikov na základe buď pravidiel, ktorými sa riadia podniky, alebo spôsobu rozdelenia podielov akcionárov; preto ak členské štáty kontrolujú vertikálne integrovanú sieť operátorov, ktorí prevádzkujú siete vytvorené na základe špeciálnych alebo výlučných práv, mali by tieto členské štáty zabezpečiť v záujme neporušenia pravidiel hospodárskej súťaže spoločenstva, aby pri dominantnom postavení na trhu nekonali diskriminačne vo svoj vlastný prospech; členské štáty by teda mali prijať všetky opatrenia potrebné na zabránenie akejkoľvek diskriminácie medzi takto vertikálne integrovanými operátormi a ich konkurentmi;

Polaco

(10) władze publiczne mogą wywierać dominujący wpływ na zachowanie przedsiębiorstw publicznych, co wynika albo z reguł dotyczących przedsiębiorstwa, albo ze sposobu rozdzielenia pakietów akcji. zatem w przypadku gdy państwa członkowskie kontrolują zintegrowanych wertykalnie operatorów sieciowych, którzy obsługują sieci utworzone na podstawie praw specjalnych lub wyłącznych, te państwa członkowskie w celu zapobieżenia możliwym naruszeniom traktatowych reguł konkurencji powinny zapewnić, aby tacy operatorzy, gdy zajmują dominującą pozycję na rynku właściwym, nie prowadzili dyskryminacji na korzyść swojej własnej działalności. z powyższego wynika, że państwa członkowskie powinny podjąć wszelkie środki niezbędne do zapobieżenia jakiejkolwiek dyskryminacji między takimi zintegrowanymi wertykalnie operatorami a ich konkurentami.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,891,815 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo