Usted buscó: tokoferol (Eslovaco - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Slovak

Polish

Información

Slovak

tokoferol

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Eslovaco

Polaco

Información

Eslovaco

α-tokoferol (%)

Polaco

α-tocoferol (%)

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

- alfa- tokoferol,

Polaco

- alfa tokoferol,

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Eslovaco

dl-α-tokoferol

Polaco

dl-α-tokoferol

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

tokoferol alfa acetát

Polaco

antygen podjednostkowy cirkowirusa świń typ 2 orf2: nie mniej niż 4, 5 log2 jednostek elisa jak ustalono w teście potencji in vivo u kurcząt

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Eslovaco

e 307 alfa-tokoferol

Polaco

Ε 307 alfa-tokoferol

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

e 309 delta-tokoferol

Polaco

e 309 delta-tokoferol

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

dl- α- tokoferol acetát

Polaco

octan dl- α- tokoferolu

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Eslovaco

430,71 (d-α-tokoferol)

Polaco

430,71 (d-α-tokoferol)

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

- 150 mg dl- α- tokoferol acetátu

Polaco

- 150 mg octanu dl- α- tokoferolu.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Eslovaco

účinná látka (látky) tokoferol alfa acetát

Polaco

parafina ciekła niskiej gęstości

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Eslovaco

- Ďalšie zložky sú lakovaný polyetyléntereftalátový film, alfa- tokoferol, kopolymér

Polaco

- inne składniki leku to: powłoka z politetraftalanu etylowego, lakierowana, alfa tokoferol,

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Eslovaco

antigény sú podporené 150 mg dl- α- tokoferol acetátu v jednej dávke.

Polaco

antygeny związane są z adiuwantem zawierającym 150 mg octanu dl- α- tokoferolu w dawce.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Eslovaco

mikrokryštalickú celulózu, povidón, α- tokoferol, koloidný bezvodý oxid kremičitý a nátriumstearylfumarát.

Polaco

(e321), celuloza mikrokrystaliczna, powidon, α - tokoferol, koloidalny dwutlenek krzemu bezwodny i stearylofumaran sodu.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Eslovaco

účinná látka (látky) chlorid sodný formaldehyd dl- α- tokoferol acetát

Polaco

status mrl wszystkie gatunki zwierząt produkujących żywność

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Eslovaco

- Ďalšie zložky sú: polyetylénoxid, mikrokryštalická celulóza, povidón, α- tokoferol, koloidný

Polaco

- inne składniki to politlenek etylenu, celuloza mikrokrystaliczna, powidon, α- tokoferol,

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Eslovaco

subjednotkový antigén porcinného cirkovírusu typ 2 orf2 ≥ 4. 5 log2 elisa jednotiek tokoferol alfa acetát Ľahký bezvodý parafín 346 polysorbát 80

Polaco

antygen podjednostkowy cirkowirusa świń typ 2 orf2: nie mniej niż 4, 5 log2 jednostek elisa octan dl- α- tokoferolu 25 mg parafina ciekła niskiej gęstości 346 mg polisorbat 80

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Eslovaco

alfa- tokoferol, koloidný bezvodý oxid kremičitý, stearylfumarát sodný, kopolymér kyseliny metakrylovej a oxid titaničitý (e171).

Polaco

(e321), alfa- tokoferol, koloidalny dwutlenek krzemu bezwodny, stearylofumaran sodu, kopolimer kwasu metakrylowego i dwutlenek tytanu (e171)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Eslovaco

jadro tablety: makrogol mikrokryštalická celulóza povidón k 29- 32 butylhydroxytoluén (e 321) α- tokoferol bezvodý koloidný oxid kremičitý nátriumstearylfumarát

Polaco

makrogol 14/ 26 celuloza mikrokrystaliczna powidon k 29- 32 butylohydroksytoluen (e321) α- tokoferol koloidalny dwutlenek krzemu bezwodny sodu stearylofumaran

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Eslovaco

jadro tablety: makrogól mikrokryštalická celulóza povidon k 29- 32 butylhydroxytoluén (e321) α- tokoferol bezvodý oxid kremičitý, koloidný stearylfumarát sodný

Polaco

makrogol celuloza mikrokrystaliczna powidon k 29- 32 butylohydroksytoluen (e321) α- tokoferol koloidalny dwutlenek krzemu bezwodny sodu stearylofumaran

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Eslovaco

(3) niekoľko jazykových znení smernice 96/77/es obsahuje chyby týkajúce sa týchto látok: e 307 alfa-tokoferol, e 315 kyselina erytorbová, e 415 xantánová živica. tieto chyby je potrebné opraviť. okrem toho je potrebné zohľadniť špecifikácie a analytické postupy pre prídavné látky ustanovené v potravinovom kódexe navrhnutom spoločným výborom expertov fao/who pre potravinárske prídavné látky (jecfa). podľa potreby sa špecifické kritériá čistoty prispôsobili najmä limitom pre jednotlivé dotknuté ťažké kovy. z dôvodov jasnosti by sa malo nahradiť celé znenie týkajúce sa týchto látok.

Polaco

(3) w kilku wersjach językowych dyrektywy 96/77/we występują pewne błędy dotyczące następujących substancji: alfa-tokoferol e 307, kwas izoaskorbinowy e 315, guma ksantanowa e 415. należy dokonać korekty tych błędów. należy ponadto uwzględnić specyfikacje oraz techniki analityczne dotyczące dodatków wymienionych w kodeksie Żywnościowym opracowanym przez wspólny komitet ekspertów fao/who ds. dodatków do żywności (jecfa). w szczególności uwzględniono w stosownych przypadkach kryteria czystości, przyjęte jako dopuszczalne poziomy dla poszczególnych metali ciężkich. dla celów przejrzystości należy zastąpić cały tekst dotyczący tych substancji.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,730,509,331 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo