Usted buscó: uprostred (Eslovaco - Polaco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Eslovaco

Polaco

Información

Eslovaco

uprostred

Polaco

wśród

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Eslovaco

uprostred Škaredej ulice stojí nespočetne veľa áut.

Polaco

pośrodku ulicy zmartwień zatrzymały się niezliczone samochody.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Eslovaco

olli rehn prevzal toto portfólio uprostred globálnej finančnej krízy.

Polaco

podniesienie poziomu dobrobytu oby- wateli ue stanowi podstawę polityki w zakresie spraw gospodarczych i waluto- wych.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Eslovaco

uprostred cyklu používania náplasti (týždeň 2 alebo 3):

Polaco

w środku cyklu (tydzień 2 lub 3):

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Eslovaco

uprostred číslo veterinárneho schválenia zariadenia, alebo prípadne porciovne,

Polaco

pośrodku, weterynaryjny numer identyfikacyjny rzeźni lub, gdzie jest to stosowne, zakładu rozbioru mięsa

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Eslovaco

lila sa pozerá na ostrov korytnačiek, malú omrvinku stratenú uprostred oceánu.

Polaco

lila przygląda się wyspie żółwi, drobnemu konfetti zagubionemu pośrodku oceanu.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Eslovaco

miesto zavedenia implantátu lokalizujte ako oblasť na chrbáte uprostred medzi lopatkami.

Polaco

wykonywać wstrzyknięcie na grzebiecie w połowie odległości pomiędzy łopatkami.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Eslovaco

krúžky sú dvojité alebo sú uprostred navlečené na tyč a vyrobené z jedného kusa bez zvárania;

Polaco

pierścienie będą podwójne lub wyposażone w centralny pręt oraz wykonane z jednej części bez spawania;

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Eslovaco

treba zlepšiť podnikateľské prostredie pre spoločnosti, ktoré sú článkami na začiatku alebo uprostred dodávateľského reťazca.

Polaco

należy poprawić środowisko funkcjonowania przedsiębiorstw iic (initial and intermediate companies), czyli firm znajdujących się na wczesnych lub pośrednich etapach łańcucha wartości.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Eslovaco

ukazuje sa, že incidencia týchto reakcií u dospievajúcich dievčat je uprostred medzi incidenciou pozorovanou u detí a dospelých žien.

Polaco

u dziewcząt w okresie dojrzewania częstość występowania reakcji jest pośrednia pomiędzy częstością występowania u dzieci i u kobiet dorosłych.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Eslovaco

inauguračné zasadnutie nového strediska pre monitorovanie trvalo udržateľného rozvoja s jeho predsedom derekom osbornom (uprostred)

Polaco

sesja inauguracyjna nowego centrum monitorowania rozwoju zrównoważonego, pośrodku przewodniczący centrum: derek osborn

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Eslovaco

je začiatok januára a na desiatku miestnych novinárov na nábreží transatlánticos, uprostred prístavu v meste vigo, padá typicky galícijský dážď.

Polaco

na początku stycznia prawdziwie galijska ulewa powitała dziesiątkę lokalnych dziennikarzy na nabrzeżu transatlánticos, w samym sercu portu w mieście vigo.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Eslovaco

je nutné vyvinúť viac úsilia na zlepšenie podmienok pre malé a stredné podniky a spoločnosti pôsobiace na začiatku alebo uprostred dodávateľského reťazca v siedmom rámcovom programe pre výskum

Polaco

trzeba nadal dążyć do poprawy warunków uczestnictwa mŚp oraz iic w 7. programie ramowym w dziedzinie badań i rozwoju,

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Eslovaco

komisia vyhodnotí realizáciu tohto programu uprostred obdobia a pred jeho koncom a podá správu európskemu parlamentu a rade do 30. septembra 2002 a 31. marca 2004.

Polaco

komisja dokona oceny realizacji niniejszego programu w połowie czasu trwania i przed jego zakończeniem, a do dnia 30 września 2002 r. i 31 marca 2004 r. złoży sprawozdanie radzie i parlamentowi europejskiemu.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

keďže cena zaplatená spoločnosťou fredensborg bola uprostred všetkých ocenení, spoločnosť fredensborg bola názoru, že to podporuje názor, že spoločnosť fredensborg zaplatila trhovú cenu.

Polaco

ponieważ cena zapłacona przez fredensborg plasowała się pośrodku w stosunku do wszystkich ocen wartości, fredensborg uznał, iż potwierdza to pogląd, że fredensborg zapłacił cenę rynkową.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

celkový výkon investičných nástrojov sa podrobí spoločnému preskúmaniu uprostred a na konci platnosti finančného protokolu. takéto preskúmanie môže obsahovať odporúčania na zlepšenie implementácie nástrojov."

Polaco

ogólne wyniki instrumentu inwestycyjnego podlegają wspólnemu przeglądowi w połowie i na koniec okresu objętego protokołem finansowym. przegląd taki może obejmować zalecenia dotyczące usprawnienia wykonania instrumentu.".

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Eslovaco

25. poznamenáva, že rastúca nezamestnanosť a chudoba zaznamenaná v posledných rokoch uprostred európskych spoločností viedli k vytvoreniu špecifickej situácie, ktorá sa vyznačuje nerovnosťou a diskrimináciou;

Polaco

25. zauważa, że rosnące bezrobocie i ubóstwo, obserwowane w ostatnich latach wśród społeczeństw europejskich, doprowadziły do wytworzenia się szczególnej sytuacji cechującej się brakiem równości i dyskryminacją;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

komisia vyhodnocuje vykonávanie rámca spolupráce uprostred obdobia a pred jeho skončením a predkladá európskemu parlamentu a rade správu najneskôr 36 mesiacov od nadobudnutia účinnosti rozhodnutia a potom každých šesť rokov od nadobudnutia účinnosti rozhodnutia. vo svojej záverečnej správe komisia prípadne predkladá návrhy na nové opatrenia na pokračovanie tohto rámca.

Polaco

komisja ocenia realizację ram współpracy w połowie ustalonego okresu i przed jej zakończeniem, oraz składa parlamentowi europejskiemu i radzie sprawozdanie, nie później niż 36 miesięcy po wejściu w życie niniejszej decyzji, a następnie sześć lat po jej wejściu w życie. w razie potrzeby, w sprawozdaniu końcowym, komisja przedstawia propozycje nowych środków celem kontynuowania ram współpracy.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

a) majú uprostred prerazený otvor s veľkosťou viac ako 6 milimetrov alebo ak je ich tvar mnohouholný s najviac šiestimi hranami za predpokladu dodržania podmienky uvedenej v písmene c) bod ii); alebo

Polaco

a) są one przedziurkowane, a otwór jest większy niż 6 milimetrów, lub gdy są w kształcie wieloboku o mniej niż 6 krawędziach, o ile warunek zawarty w lit. c) pkt ii) został spełniony; lub

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

v rámci programu life sa spolufinancovali projekty v oblasti životného prostredia v členských štátoch, pristupujúcich krajinách, kandidátskych krajinách, niektorých krajinách, ktoré sa nachádzajú uprostred stabilizačného a asociačného procesu, a tretích krajinách.

Polaco

w ramach programu współfinansowano projekty środowiskowe w państwach członkowskich, krajach przystępujących, krajach kandydujących, niektórych krajach objętych procesem stabilizacji i stowarzyszenia oraz krajach trzecich.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,949,563 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo