Vous avez cherché: uprostred (Slovaque - Polonais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Slovaque

Polonais

Infos

Slovaque

uprostred

Polonais

wśród

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Slovaque

uprostred Škaredej ulice stojí nespočetne veľa áut.

Polonais

pośrodku ulicy zmartwień zatrzymały się niezliczone samochody.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Slovaque

olli rehn prevzal toto portfólio uprostred globálnej finančnej krízy.

Polonais

podniesienie poziomu dobrobytu oby- wateli ue stanowi podstawę polityki w zakresie spraw gospodarczych i waluto- wych.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Slovaque

uprostred cyklu používania náplasti (týždeň 2 alebo 3):

Polonais

w środku cyklu (tydzień 2 lub 3):

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Slovaque

uprostred číslo veterinárneho schválenia zariadenia, alebo prípadne porciovne,

Polonais

pośrodku, weterynaryjny numer identyfikacyjny rzeźni lub, gdzie jest to stosowne, zakładu rozbioru mięsa

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Slovaque

lila sa pozerá na ostrov korytnačiek, malú omrvinku stratenú uprostred oceánu.

Polonais

lila przygląda się wyspie żółwi, drobnemu konfetti zagubionemu pośrodku oceanu.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Slovaque

miesto zavedenia implantátu lokalizujte ako oblasť na chrbáte uprostred medzi lopatkami.

Polonais

wykonywać wstrzyknięcie na grzebiecie w połowie odległości pomiędzy łopatkami.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Slovaque

krúžky sú dvojité alebo sú uprostred navlečené na tyč a vyrobené z jedného kusa bez zvárania;

Polonais

pierścienie będą podwójne lub wyposażone w centralny pręt oraz wykonane z jednej części bez spawania;

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Slovaque

treba zlepšiť podnikateľské prostredie pre spoločnosti, ktoré sú článkami na začiatku alebo uprostred dodávateľského reťazca.

Polonais

należy poprawić środowisko funkcjonowania przedsiębiorstw iic (initial and intermediate companies), czyli firm znajdujących się na wczesnych lub pośrednich etapach łańcucha wartości.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Slovaque

ukazuje sa, že incidencia týchto reakcií u dospievajúcich dievčat je uprostred medzi incidenciou pozorovanou u detí a dospelých žien.

Polonais

u dziewcząt w okresie dojrzewania częstość występowania reakcji jest pośrednia pomiędzy częstością występowania u dzieci i u kobiet dorosłych.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Slovaque

inauguračné zasadnutie nového strediska pre monitorovanie trvalo udržateľného rozvoja s jeho predsedom derekom osbornom (uprostred)

Polonais

sesja inauguracyjna nowego centrum monitorowania rozwoju zrównoważonego, pośrodku przewodniczący centrum: derek osborn

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Slovaque

je začiatok januára a na desiatku miestnych novinárov na nábreží transatlánticos, uprostred prístavu v meste vigo, padá typicky galícijský dážď.

Polonais

na początku stycznia prawdziwie galijska ulewa powitała dziesiątkę lokalnych dziennikarzy na nabrzeżu transatlánticos, w samym sercu portu w mieście vigo.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Slovaque

je nutné vyvinúť viac úsilia na zlepšenie podmienok pre malé a stredné podniky a spoločnosti pôsobiace na začiatku alebo uprostred dodávateľského reťazca v siedmom rámcovom programe pre výskum

Polonais

trzeba nadal dążyć do poprawy warunków uczestnictwa mŚp oraz iic w 7. programie ramowym w dziedzinie badań i rozwoju,

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Slovaque

komisia vyhodnotí realizáciu tohto programu uprostred obdobia a pred jeho koncom a podá správu európskemu parlamentu a rade do 30. septembra 2002 a 31. marca 2004.

Polonais

komisja dokona oceny realizacji niniejszego programu w połowie czasu trwania i przed jego zakończeniem, a do dnia 30 września 2002 r. i 31 marca 2004 r. złoży sprawozdanie radzie i parlamentowi europejskiemu.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

keďže cena zaplatená spoločnosťou fredensborg bola uprostred všetkých ocenení, spoločnosť fredensborg bola názoru, že to podporuje názor, že spoločnosť fredensborg zaplatila trhovú cenu.

Polonais

ponieważ cena zapłacona przez fredensborg plasowała się pośrodku w stosunku do wszystkich ocen wartości, fredensborg uznał, iż potwierdza to pogląd, że fredensborg zapłacił cenę rynkową.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

celkový výkon investičných nástrojov sa podrobí spoločnému preskúmaniu uprostred a na konci platnosti finančného protokolu. takéto preskúmanie môže obsahovať odporúčania na zlepšenie implementácie nástrojov."

Polonais

ogólne wyniki instrumentu inwestycyjnego podlegają wspólnemu przeglądowi w połowie i na koniec okresu objętego protokołem finansowym. przegląd taki może obejmować zalecenia dotyczące usprawnienia wykonania instrumentu.".

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Slovaque

25. poznamenáva, že rastúca nezamestnanosť a chudoba zaznamenaná v posledných rokoch uprostred európskych spoločností viedli k vytvoreniu špecifickej situácie, ktorá sa vyznačuje nerovnosťou a diskrimináciou;

Polonais

25. zauważa, że rosnące bezrobocie i ubóstwo, obserwowane w ostatnich latach wśród społeczeństw europejskich, doprowadziły do wytworzenia się szczególnej sytuacji cechującej się brakiem równości i dyskryminacją;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

komisia vyhodnocuje vykonávanie rámca spolupráce uprostred obdobia a pred jeho skončením a predkladá európskemu parlamentu a rade správu najneskôr 36 mesiacov od nadobudnutia účinnosti rozhodnutia a potom každých šesť rokov od nadobudnutia účinnosti rozhodnutia. vo svojej záverečnej správe komisia prípadne predkladá návrhy na nové opatrenia na pokračovanie tohto rámca.

Polonais

komisja ocenia realizację ram współpracy w połowie ustalonego okresu i przed jej zakończeniem, oraz składa parlamentowi europejskiemu i radzie sprawozdanie, nie później niż 36 miesięcy po wejściu w życie niniejszej decyzji, a następnie sześć lat po jej wejściu w życie. w razie potrzeby, w sprawozdaniu końcowym, komisja przedstawia propozycje nowych środków celem kontynuowania ram współpracy.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

a) majú uprostred prerazený otvor s veľkosťou viac ako 6 milimetrov alebo ak je ich tvar mnohouholný s najviac šiestimi hranami za predpokladu dodržania podmienky uvedenej v písmene c) bod ii); alebo

Polonais

a) są one przedziurkowane, a otwór jest większy niż 6 milimetrów, lub gdy są w kształcie wieloboku o mniej niż 6 krawędziach, o ile warunek zawarty w lit. c) pkt ii) został spełniony; lub

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

v rámci programu life sa spolufinancovali projekty v oblasti životného prostredia v členských štátoch, pristupujúcich krajinách, kandidátskych krajinách, niektorých krajinách, ktoré sa nachádzajú uprostred stabilizačného a asociačného procesu, a tretích krajinách.

Polonais

w ramach programu współfinansowano projekty środowiskowe w państwach członkowskich, krajach przystępujących, krajach kandydujących, niektórych krajach objętych procesem stabilizacji i stowarzyszenia oraz krajach trzecich.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,993,962 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK