Usted buscó: uverejňovania (Eslovaco - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Slovak

Polish

Información

Slovak

uverejňovania

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Eslovaco

Polaco

Información

Eslovaco

iné formy uverejňovania

Polaco

inne formy ogłoszenia

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

b) program uverejňovania záležitostí emu

Polaco

(b) program publikacji poświęconych zagadnieniom dotyczącym unii gospodarczej i walutowej

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

— forma a spôsob uverejňovania oznámení

Polaco

— forma i sposób publikacji ogłoszeń

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

— forma a spôsob uverejňovania oznámení o súťažiach

Polaco

— forma i sposób publikacji ogłoszeń o konkursie

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

medzi vhodné a bežne používané prostriedky uverejňovania patria:

Polaco

odpowiednie i powszechnie stosowane środki publikacji obejmują:

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

napokon sa súdny dvor zamýšľal nad spôsobom uverejňovania rozsudkov v zbierke súdnych rozhodnutí.

Polaco

wreszcie trybunał rozważał nad praktyką publikowania wyroków w zbiorze orzeczeń.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

neustále zlepšovanie spôsobov správy vrátane uverejňovania aktualizovaných štatistických hospodárskych a rozpočtových údajov,

Polaco

stałej poprawy sposobu zarządzania, w tym opublikowania zaktualizowanych danych statystycznych dotyczących gospodarki i budżetu,

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

poskytnúť údaje o emisiách skleníkových plynov podnikom a zainteresovaným stranám prostredníctvom uverejňovania správ.

Polaco

przekazywanie danych dotyczących emisji gazów cieplarnianych przedsiębiorstwom i zainteresowanym stronom za pośrednictwem sprawozdawczości publicznej.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

Členské štáty stanovia vhodné sankcie pre prípady porušenia pravidiel uverejňovania stanovených v tomto článku.

Polaco

państwa członkowskie przewidują odpowiednie sankcje za nieprzestrzeganie obowiązku publikacji określonego w niniejszym artykule.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

opatrenia týkajúce sa uverejňovania alebo šírenia štatistických údajov komisiou sa stanovia podľa postupu uvedeného v článku 13.

Polaco

ustalenia dotyczące publikacji lub upowszechniania danych statystycznych przez komisję są podejmowane zgodnie z procedurą określoną w art. 13.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

na účely postupu zadávania zákazky vrátane uverejňovania sa rámcové dohody považujú za zákazky o obstarávaní.

Polaco

do celów procedury udzielania zamówień, w tym ogłoszeń, umowy ramowe traktowane są jak umowy dotyczące zamówień.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

1. podrobnosti uverejňovania prípadne šírenia štatistických výsledkov sa stanovia v súlade s postupom uvedeným v článku 11 ods. 2.

Polaco

1. zasady, według których komisja publikuje i upowszechnia wyniki statystyczne, są sporządzane zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 11 ust. 2.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

a) vykonáva všetky nevyhnutné kroky vrátane prijímania interných administratívnych predpisov a uverejňovania oznámení s cieľom zabezpečiť chod úradu;

Polaco

a) podejmuje wszystkie niezbędne czynności, obejmujące przyjmowanie wewnętrznych instrukcji administracyjnych oraz publikację obwieszczeń, w celu zapewnienia funkcjonowania urzędu;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

b) uverejňovania odkazov na normatívne dokumenty a zoznam uvedené v bode a) v Úradnom vestníku európskej únie, v sérii c.

Polaco

b) opublikować wykaz i odniesienia do dokumentów, o których mowa w lit. a), w dzienniku urzędowym unii europejskiej, serii c.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

c) vykonáva potrebné opatrenia vrátane prijatia administratívnych pokynov a uverejňovania vyhlášok na zabezpečenie fungovania agentúry v súlade s ustanoveniami tohto nariadenia;

Polaco

c) podejmuje wszelkie niezbędne kroki łącznie z przyjmowaniem wewnętrznych instrukcji administracyjnych i publikacją ogłoszeń w celu zapewnienia funkcjonowania agencji zgodnie z przepisami niniejszego rozporządzenia;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

o opatreniach týkajúcich sa uverejňovania alebo šírenia štatistických údajov zhromažďovaných podľa smernice rady 95/64/es o štatistických údajoch o námornej nákladnej a osobnej doprave

Polaco

w sprawie ustaleń dotyczących publikacji i upowszechniania danych statystycznych zbieranych na mocy dyrektywy rady 95/64/we w sprawie sprawozdań statystycznych w odniesieniu do przewozu rzeczy i osób drogą morską

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

e) podnikať všetky nevyhnutné kroky, vrátane prijímania vnútorných administratívnych pokynov a uverejňovania oznámení s cieľom zabezpečenia fungovania agentúry v súlade s ustanoveniami tohto nariadenia;

Polaco

e) podejmuje wszelkie niezbędne kroki, w tym przyjmowanie wewnętrznych instrukcji administracyjnych i publikacja zawiadomień, w celu zapewnienia funkcjonowania agencji zgodnie z przepisami niniejszego rozporządzenia;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

aby sa zlepšilo riadenie, je tiež potrebné posilniť postupy oznamovania, overovania a uverejňovania a zaviesť do systému stabilitu, jednoduchosť a prehľadnosť. Členské štáty musia poskytovať systému aj trvalú podporu.

Polaco

w celu poprawy zarządzania konieczne jest ulepszenie procedur dotyczących składania sprawozdań, weryfikacji oraz publikacji, a także zapewnienie stabilności, prostoty i przejrzystości systemu. państwa członkowskie mają także za zadanie zapewniać wsparcie dla systemu.4.2. wnioski dotyczące eurostatu

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

cieľom tohto rozhodnutia je stanovenie opatrení týkajúcich sa uverejňovania alebo šírenia údajov zhromažďovaných komisiou podľa smernice 95/64/es, v rámci jej všeobecnej politiky šírenia v oblasti štatistiky.

Polaco

celem niniejszej decyzji jest określenie trybu publikacji i upowszechniania przez komisję danych zbieranych na mocy dyrektywy 95/64/we w ramach ogólnej polityki ich upowszechniania w dziedzinie statystyki.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

-hodnotenia vopred možných vplyvov nových politík, najmä vplyvov na životné prostredie vrátane alternatív v prípade, ak by sa nepodnikli žiadne kroky, a návrhov právnych predpisov a uverejňovania výsledkov;

Polaco

-ocenę ex-ante możliwych wpływów nowych polityk, w szczególności na ochronę środowiska, łącznie z alternatywą nie podejmowania działania i propozycji legislacyjnych oraz publikacji wyników;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,738,027,013 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo