Usted buscó: fotonapetostnem (Esloveno - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Slovenian

German

Información

Slovenian

fotonapetostnem

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esloveno

Alemán

Información

Esloveno

trditev, da različni segmenti v fotonapetostnem sektorju ustvarjajo različne dodane vrednosti, ni sporna.

Alemán

dass die wertschöpfung der verschiedenen segmente der fotovoltaikbranche unterschiedlich groß ist, wird nicht bestritten.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Esloveno

raziskava predvideva, da bo ogrožena velika večina delovnih mest na fotonapetostnem trgu unije, če se dajatve uvedejo.

Alemán

in der studie wird prognostiziert, dass die überwiegende mehrheit der arbeitsplätze auf dem fotovoltaikmarkt der union bedroht ist, wenn zölle eingeführt werden.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

najprej je preiskava vzbudila dvom o točnosti skupnega števila neposrednih delovnih mest na fotonapetostnem trgu, kot ga je ocenilo združenje epia.

Alemán

zunächst kamen in der untersuchung zweifel an der korrektheit der gesamtzahl der direkten arbeitsplätze in der fotovoltaikbranche auf, wie sie vom epia geschätzt worden war.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

iz uvodne izjave (401) je razvidno, da projekti družb v fotonapetostnem sektorju sodijo v ta okvir.

Alemán

aus erwägungsgrund 401 geht klar hervor, dass die projekte von unternehmen der fotovoltaikindustrie dazu gehören.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

ob upoštevanju predloženih podatkov je bilo sklenjeno, da morebiten vpliv ukrepov na gospodarski položaj ponudnikov storitev v fotonapetostnem sektorju verjetno ne bo velik.

Alemán

es wurde der schluss gezogen, dass angesichts der vorliegenden daten ein möglicher einfluss der maßnahmen auf die wirtschaftliche lage der dienstleister in der fotovoltaikbranche unbedeutend ausfallen dürfte.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

industrija unije je predložila raziskavo svetovalne družbe pricewaterhousecoopers („pwc“) o morebitnem vplivu ukrepov na delovna mesta na fotonapetostnem trgu.

Alemán

der wirtschaftszweig der union übermittelte eine studie des beratungsunternehmens pricewaterhousecoopers („pwc“) über die möglichen auswirkungen von maßnahmen auf arbeitsplätze im bereich der fotovoltaik.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

poleg tega bo odprava nepoštenih trgovinskih praks verjetno omogočila krepitev srednjeročne in dolgoročne trajnostne rasti na fotonapetostnem trgu v uniji, ki bi koristila vsem gospodarskim subjektom v uniji.

Alemán

außerdem dürfte die bekämpfung unlauterer handelspraktiken auf mittlere und lange sicht ein nachhaltiges wachstum des fotovoltaikmarktes in der union ermöglichen, das allen wirtschaftsbeteiligten in der union zugute käme.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

ker so vsi segmenti v fotonapetostnem sektorju med seboj tesno povezani, bi prenehanje obstoja proizvodnje unije škodljivo vplivalo na celotni fotonapetostni sektor, ki bi postal v celoti odvisen od zunanje dobave.

Alemán

da alle segmente der fotovoltaikbranche in enger beziehung zueinander stehen, wäre das verschwinden der unionsproduktion für die gesamte fotovoltaikbranche schädlich, da es sie vollständig von auswärtigen bezugsquellen abhängig machen würde.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

industrija unije je predložila študijo o morebitnem vplivu ukrepa na delovna mesta v fotonapetostnem sektorju, ki jo je pripravilo svetovalno podjetje pricewaterhousecoopers („pwc“).

Alemán

der wirtschaftszweig der union übermittelte eine studie des beratungsunternehmens pricewaterhousecoopers („pwc“) über die möglichen auswirkungen von maßnahmen auf arbeitsplätze im bereich der fotovoltaik.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

zato je jasno, da je ta davčni program omejen samo na tiste specifične družbe v ustreznih sektorjih in dejavnostih raziskav in razvoja, ki jih podpira kitajska vlada, vključno z družbami v spodbujanem fotonapetostnem sektorju.

Alemán

somit ist offensichtlich, dass dieses steuerprogramm auf die spezifischen unternehmen der relevanten branchen und auf die fue-tätigkeiten beschränkt ist, die von der chinesischen regierung unterstützt werden; darunter fallen auch unternehmen in der geförderten fotovoltaikbranche.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

v zvezi s tem je treba opozoriti, da na trgu obstaja več raziskovalnih podjetij, specializiranih za zbiranje statističnih podatkov o fotonapetostnem sektorju, in da vrednosti, ki jih sporočajo, skoraj nikoli niso enake.

Alemán

hierzu sei darauf hingewiesen, dass es auf dem markt mehrere forschungsunternehmen gibt, die auf die erstellung von statistiken zur fotovoltaik spezialisiert sind und dass die gemeldeten zahlen fast nie identisch sind.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

informacije so predložila tri združenja, ki zastopajo različne gospodarske subjekte (industrijo unije, gospodarske subjekte, ki so višje ali nižje v prodajni verigi) v fotonapetostnem sektorju.

Alemán

drei verbände, die verschiedene wirtschaftsbeteiligte der fotovoltaikbranche repräsentieren (wirtschaftszweig der union, vor- und nachgelagerte wirtschaftsbeteiligte), legten informationen vor.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

informacije, pridobljene med preveritvenim obiskom, dejansko kažejo, da bi pri številu neposrednih delovnih mest na fotonapetostnem trgu, izračunanemu za leto 2011, obstajala stopnja napake do 20 %.

Alemán

die während des kontrollbesuchs gewonnenen informationen ergeben vielmehr, dass bei der zahl der für 2011 berechneten direkten arbeitsplätze in der fotovoltaikbranche eine fehlermarge von bis zu 20 % vorliegt.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,843,690 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo