Usted buscó: molekulo (Esloveno - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Slovenian

German

Información

Slovenian

molekulo

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esloveno

Alemán

Información

Esloveno

opiši molekulo

Alemán

molekül beschreiben

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

z 1 molekulo vode: ne več kakor 8,0 %

Alemán

mit 1 wassermolekül: höchstens 8 %

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

patent družbe za molekulo perindopril je večinoma potekel leta 2003.

Alemán

serviers patent auf das perindopril-molekül ist zum größten teil im jahr 2003 ausgelaufen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

citronska kislina je lahko brezvodna ali pa vsebuje 1 molekulo vode.

Alemán

citronensäure (oder zitronensäure) kann wasserfrei sein oder 1 wassermolekül enthalten.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

ena molekula hirudina se veže na eno molekulo trombina in tako blokira trombogeni učinek trombina.

Alemán

ein molekül hirudin bindet sich an ein molekül thrombin und blockiert so die thrombogene wirkung des thrombins.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Esloveno

zavira receptorje za kemično sporočilno molekulo telesa, ki se imenuje interlevkin- 1.

Alemán

anakinra hemmt die rezeptoren für den chemischen botenstoff interleukin-1 im körper.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Esloveno

cd25 je receptor za sporočilno molekulo interlevkin-2, ki spodbuja limfocite t k razmnoževanju.

Alemán

cd25 ist ein rezeptor für den botenstoff interleukin-2, der die t-lymphozyten zur teilung anregt.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Esloveno

standardni testi za raziskovanje mutagenosti niso bili izvedeni, kajti tovrstni testi za to molekulo niso relevantni.

Alemán

standardtests zur untersuchung der mutagenität wurden nicht durchgeführt, da solche tests für dieses molekül nicht relevant sind.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Esloveno

standardni testi za preučevanje genotoksičnega potenciala denosumaba niso bili opravljeni, ker takšni testi za to molekulo niso pomembni.

Alemán

standardtests zur untersuchung des genotoxischen potenzials von denosumab wurden nicht durchgeführt, da solche tests für dieses molekül nicht relevant sind.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

ta pregled se ne nanaša na nobeno od diagnostičnih ali terapevtskih uporab radiofarmacevtskega predhodnika, kadar je vezan na nosilno molekulo.

Alemán

diese freistellung bezieht sich jedoch nicht auf die diagnostische oder therapeutische anwendung des arzneimittels, wenn es an ein trägermolekül gebunden ist.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

interferon alfa-2a je konjugiran z molekulo bis-monometoksipolietilenglikol pri stopnji substitucije en mol polimera na mol proteina.

Alemán

interferon alfa-2a wird mit bis-[monomethoxy-polyethylenglykol] bis zu einem substitutionsgrad von einem mol polymer/mol eiweiß konjugiert.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

glicerol fenilbutirat se hidrolizira s pomočjo pankreatičnih lipaz v pba, ki se pretvori z beta oksidacijo v paa, aktivno molekulo glicerol fenilbutirata.

Alemán

glycerolphenylbutyrat wird von pankreaslipasen hydrolysiert und liefert pba, welches durch beta-oxidation zu paa umgewandelt wird, dem aktiven bestandteil von glycerolphenylbutyrat.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

tocilizumab je bil zasnovan tako, da se veže na receptor za sporočilno molekulo ali citokin v telesu, ki se imenuje interlevkin-6.

Alemán

tocilizumab wurde so konzipiert, dass es im körper an den rezeptor für den botenstoff (zytokin) interleukin-6 bindet.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

trabektedin deluje tako, da se veže na dna, kemijsko molekulo, ki tvori gene, in preprečuje povečanje aktivnosti nekaterih genov v človeških celicah.

Alemán

die wirkung von trabectedin beruht darauf, dass es an die dna, das biochemische molekül, aus dem die gene bestehen, bindet und dadurch verhindert, dass die aktivität einiger gene in menschlichen zellen verstärkt wird.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Esloveno

ena sama substitucija klora za vodik na mestu 2 razlikuje kladribin od svojega naravnega dvojnika 2 '- deoksiadenozina in daje molekulo, odporno proti deaminaciji z adenozinsko deaminazo.

Alemán

cladribin unterscheidet sich von dem natürlich vorkommenden nukleosid, dem 2'-desoxyadenosin, dadurch, dass das wasserstoffatom der position 2 durch ein chloratom substituiert wurde, wodurch das molekül einer desaminierung durch die adenosindesaminase nicht mehr zugänglich ist.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Esloveno

(d) kadar je celo mikrohranilo ali njegov del kemično povezan z organsko molekulo, imenu tega elementa sledi ena od naslednjih označb:

Alemán

d) liegt ein spurennährstoff ganz oder teilweise in organisch gebundener form vor, so ist die angabe des spurennährstoffs um eine der folgenden angaben zu ergänzen:

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

biomarker (izpostavljenosti) je koncentracija kemikalije, njenega metabolita ali produkta interakcije med kemikalijo in neko ciljno molekulo ali celico, ki se izmeri v predelu organizma.

Alemán

ein biomarker ist die in einem bestimmten bereich des organismus gemessene konzentration eines chemischen stoffs, seiner metaboliten (stoffwechselprodukte) oder des produktes einer wechselwirkung zwischen einem chemischen stoff und bestimmten zielmolekülen oder zellen.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

lipegfilgrastim je kovalentni konjugat filgrastima z eno samo molekulo metoksipolietilenglikola (peg), z veznim ogljikovim hidratom, sestavljenim iz glicina, n-acetilnevraminske kisline in

Alemán

lipegfilgrastim ist ein kovalentes konjugat von filgrastim mit einem einzelnen methoxypolyethylenglycol(peg)-molekül über einen kohlenhydrat-linker, der aus glycin,

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

družba servier je imela precejšnjo tržno moč na trgu za molekulo perindopril, saj nobeno zdravilo proti visokemu krvnemu tlaku, razen generičnih različic perindoprila, ni moglo znatno omejiti prodaje in znižati cen, ki jih je družba postavljala.

Alemán

servier verfügte über erhebliche marktmacht im markt für das perindopril-molekül, da keine bluthochdruckmedikamente außer den perindopril-generika seine preise und verkäufe maßgeblich einschränken konnten.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

pegfilgrastim je kovalenten konjugat rekombinantnega človeškega g-csf (r-methug-csf) z eno samo molekulo 20 kd polietilenglikola (peg).

Alemán

pegfilgrastim ist ein kovalentes konjugat des rekombinanten humanen g-csf (r-methug-csf) mit einem einzelnen 20 kda polyethylenglykol (peg)-molekül.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,908,599 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo