Usted buscó: oproščen plačila davka (Esloveno - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Slovenian

German

Información

Slovenian

oproščen plačila davka

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esloveno

Alemán

Información

Esloveno

Člena 14 in 15: oprostitve plačila davka irap

Alemán

artikel 14 und artikel 15: befreiungen von der irap

Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

2. oprostitev plačila davka od dobička pravnih oseb

Alemán

2. körperschaftsteuerbefreiung

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

(c) oprostitev od plačila davka od dobička pravnih oseb

Alemán

c) befreiung von den körperschaftssteuern

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

nacionalne dobrodelne ustanove so oproščene plačila davka na dediščino.

Alemán

inländische wohltätigkeitsorganisationen werden von der erbschaftsteuer befreit.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

registracija, oproščena plačila davka, ne bi bila mogoča brez posebne določbe.

Alemán

eine steuerfreie eintragung in dieser form war nur aufgrund der speziellen rechtsvorschrift möglich.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

drugih potrebnih stroškov farmacevtskih izdelkov je zavarovanec oproščen plačila določenega zneska.

Alemán

geldleistungen bei krankheit sind einkommensunabhängige einheitliche sätze, deren höhe gesetzlich festgelegt ist.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

samo v tem primeru se udeležena podjetja prehodno oprostijo plačila davka na nakup nepremičnine.

Alemán

nur in einem solchen fall werden die beteiligten unternehmen vorübergehend von der grunderwerbsteuer freigestellt.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

te zadeve so zlasti pomembne, ker so prav tako zadevale oprostitve plačila davka na energijo.

Alemán

diese fälle sind besonders relevant, da sie ebenfalls befreiungen von energiesteuern betrafen.

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

eufor ni oproščen plačila pristojbin, davkov in stroškov, ki so plačilo za izvedene storitve.

Alemán

die eufor ist nicht befreit von gebühren, steuern oder abgaben, die als vergütung für erbrachte dienstleistungen erhoben werden.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

komisija meni, da oprostitev plačila davka od dobička pravnih oseb kot takšna pomeni državno pomoč.

Alemán

in diesem sinne ist nach ansicht der kommission die befreiung von der körperschaftsteuer als staatliche beihilfe anzusehen.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

ustrezne ukrepe za zagotovitev plačila davka ter spremljanje in preverjanje pravilnega plačila določijo države članice.

Alemán

die festlegung geeigneter maßnahmen zur sicherstellung der entrichtung der steuer und zur Überwachung und Überprüfung der ordnungsgemäßen entrichtung obliegt den mitgliedstaaten.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

Člen 14 določa zaporedne petletne oprostitve plačila davka irap (od začetka poslovanja naprej) za:

Alemán

in artikel 14 ist konkret eine befreiung von der irap für fünf aufeinander folgende steuerzeiträume (nach aufnahme der tätigkeit) vorgesehen:

Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

naziv: oprostitev plačila davka od dohodka po odbitku in nadomestila za socialne prispevke za pomorščake v pomorskem prevozu

Alemán

titel: befreiung vom abzug der einkommensteuer an der quelle und ausgleich für sozialabgaben für seeleute

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

(i) sklad je na splošno oproščen plačila davka od dohodka iz naložb oziroma je obdavčitev takšnega dohodka odložena ali znižana, ker ima status pokojninskega načrta;

Alemán

i) der fonds ist aufgrund seines status als altersvorsorgeplan grundsätzlich von der ertragsteuer auf kapitaleinkünfte befreit, oder die besteuerung entsprechender erträge erfolgt nachgelagert beziehungsweise zu einem ermäßigten satz;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

obresti in kapitalski dobiček od delnic ali obveznic, ki jih pridobijo združenja, so izvzeti iz plačila davka od dobička pravnih oseb.

Alemán

zinsen und veräußerungsgewinne aus anteilen oder anleihen, die von vereinigungen stammen, sind von der unternehmenssteuer befreit.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

pravnih oseb, ki ga morajo plačati družbe s sedežem na nizozemskem, ampak oprostitev kolektivnega naložbenega podjema od plačila davka na dividende.

Alemán

dividenden zu einer unterschiedlichen behandlung nationaler dividenden und solcher aus anderen mitgliedstaaten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

cilj: podaljšanje oprostitve plačila davka na porabo energije v gospodarstvu (climate change levy) za zemeljski plin na severnem irskem

Alemán

zielsetzung: verlängerung der befreiung von erdgas von der klimawandelabgabe in nordirland

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

v skladu z direktivo psd morajo države članice trenutno matične družbe oprostiti plačila davka za dividende, ki jih dobijo od podružnic v drugih državah članicah.

Alemán

die mutter-tochter-richtlinie in ihrer gegenwärtigen fassung verpflichtet die mitgliedstaaten, muttergesellschaften für die dividendenzahlungen, die sie von tochtergesellschaften in anderen mitgliedstaaten erhalten, eine steuerbefreiung zu gewähren.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

(i) sklad je na splošno oproščen plačila davka od dohodka iz naložb oziroma je obdavčitev takšnega dohodka odložena ali pa je takšen dohodek obdavčen po nižji stopnji, ker ima status pokojninskega načrta;

Alemán

i) der fonds ist aufgrund seines status als altersvorsorgeplan grundsätzlich von der ertragsteuer auf kapitaleinkünfte befreit oder die besteuerung entsprechender erträge erfolgt nachgelagert beziehungsweise zu einem ermäßigten satz;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

Člena 14 in 15 določata petletno oprostitev plačila davka irap za nekatere nove gospodarske družbe, ki so začele poslovati v letu 2004, in za nekatere obstoječe gospodarske družbe.

Alemán

artikel 14 und artikel 15 sehen eine fünfjährige befreiung von der irap für bestimmte seit 2004 neu gegründete unternehmen und bestimmte bestehende unternehmen vor.

Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,483,496 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo