Vous avez cherché: oproščen plačila davka (Slovène - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Slovenian

German

Infos

Slovenian

oproščen plačila davka

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Slovène

Allemand

Infos

Slovène

Člena 14 in 15: oprostitve plačila davka irap

Allemand

artikel 14 und artikel 15: befreiungen von der irap

Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

2. oprostitev plačila davka od dobička pravnih oseb

Allemand

2. körperschaftsteuerbefreiung

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

(c) oprostitev od plačila davka od dobička pravnih oseb

Allemand

c) befreiung von den körperschaftssteuern

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

nacionalne dobrodelne ustanove so oproščene plačila davka na dediščino.

Allemand

inländische wohltätigkeitsorganisationen werden von der erbschaftsteuer befreit.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

registracija, oproščena plačila davka, ne bi bila mogoča brez posebne določbe.

Allemand

eine steuerfreie eintragung in dieser form war nur aufgrund der speziellen rechtsvorschrift möglich.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

drugih potrebnih stroškov farmacevtskih izdelkov je zavarovanec oproščen plačila določenega zneska.

Allemand

geldleistungen bei krankheit sind einkommensunabhängige einheitliche sätze, deren höhe gesetzlich festgelegt ist.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

samo v tem primeru se udeležena podjetja prehodno oprostijo plačila davka na nakup nepremičnine.

Allemand

nur in einem solchen fall werden die beteiligten unternehmen vorübergehend von der grunderwerbsteuer freigestellt.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

te zadeve so zlasti pomembne, ker so prav tako zadevale oprostitve plačila davka na energijo.

Allemand

diese fälle sind besonders relevant, da sie ebenfalls befreiungen von energiesteuern betrafen.

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

eufor ni oproščen plačila pristojbin, davkov in stroškov, ki so plačilo za izvedene storitve.

Allemand

die eufor ist nicht befreit von gebühren, steuern oder abgaben, die als vergütung für erbrachte dienstleistungen erhoben werden.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

komisija meni, da oprostitev plačila davka od dobička pravnih oseb kot takšna pomeni državno pomoč.

Allemand

in diesem sinne ist nach ansicht der kommission die befreiung von der körperschaftsteuer als staatliche beihilfe anzusehen.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

ustrezne ukrepe za zagotovitev plačila davka ter spremljanje in preverjanje pravilnega plačila določijo države članice.

Allemand

die festlegung geeigneter maßnahmen zur sicherstellung der entrichtung der steuer und zur Überwachung und Überprüfung der ordnungsgemäßen entrichtung obliegt den mitgliedstaaten.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

Člen 14 določa zaporedne petletne oprostitve plačila davka irap (od začetka poslovanja naprej) za:

Allemand

in artikel 14 ist konkret eine befreiung von der irap für fünf aufeinander folgende steuerzeiträume (nach aufnahme der tätigkeit) vorgesehen:

Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

naziv: oprostitev plačila davka od dohodka po odbitku in nadomestila za socialne prispevke za pomorščake v pomorskem prevozu

Allemand

titel: befreiung vom abzug der einkommensteuer an der quelle und ausgleich für sozialabgaben für seeleute

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

(i) sklad je na splošno oproščen plačila davka od dohodka iz naložb oziroma je obdavčitev takšnega dohodka odložena ali znižana, ker ima status pokojninskega načrta;

Allemand

i) der fonds ist aufgrund seines status als altersvorsorgeplan grundsätzlich von der ertragsteuer auf kapitaleinkünfte befreit, oder die besteuerung entsprechender erträge erfolgt nachgelagert beziehungsweise zu einem ermäßigten satz;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

obresti in kapitalski dobiček od delnic ali obveznic, ki jih pridobijo združenja, so izvzeti iz plačila davka od dobička pravnih oseb.

Allemand

zinsen und veräußerungsgewinne aus anteilen oder anleihen, die von vereinigungen stammen, sind von der unternehmenssteuer befreit.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

pravnih oseb, ki ga morajo plačati družbe s sedežem na nizozemskem, ampak oprostitev kolektivnega naložbenega podjema od plačila davka na dividende.

Allemand

dividenden zu einer unterschiedlichen behandlung nationaler dividenden und solcher aus anderen mitgliedstaaten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

cilj: podaljšanje oprostitve plačila davka na porabo energije v gospodarstvu (climate change levy) za zemeljski plin na severnem irskem

Allemand

zielsetzung: verlängerung der befreiung von erdgas von der klimawandelabgabe in nordirland

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

v skladu z direktivo psd morajo države članice trenutno matične družbe oprostiti plačila davka za dividende, ki jih dobijo od podružnic v drugih državah članicah.

Allemand

die mutter-tochter-richtlinie in ihrer gegenwärtigen fassung verpflichtet die mitgliedstaaten, muttergesellschaften für die dividendenzahlungen, die sie von tochtergesellschaften in anderen mitgliedstaaten erhalten, eine steuerbefreiung zu gewähren.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

(i) sklad je na splošno oproščen plačila davka od dohodka iz naložb oziroma je obdavčitev takšnega dohodka odložena ali pa je takšen dohodek obdavčen po nižji stopnji, ker ima status pokojninskega načrta;

Allemand

i) der fonds ist aufgrund seines status als altersvorsorgeplan grundsätzlich von der ertragsteuer auf kapitaleinkünfte befreit oder die besteuerung entsprechender erträge erfolgt nachgelagert beziehungsweise zu einem ermäßigten satz;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

Člena 14 in 15 določata petletno oprostitev plačila davka irap za nekatere nove gospodarske družbe, ki so začele poslovati v letu 2004, in za nekatere obstoječe gospodarske družbe.

Allemand

artikel 14 und artikel 15 sehen eine fünfjährige befreiung von der irap für bestimmte seit 2004 neu gegründete unternehmen und bestimmte bestehende unternehmen vor.

Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,081,492 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK