Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
-za rastlinsko in mikrobiološko kultiviranje in živinorejo,
-pre rastlinnú a mikrobiologickú kultiváciu a chov zvierat,
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
mikrobiološko in higiensko stanje proizvodov živalskega izvora;
mikrobiologický a hygienický stav produktov živočíšneho pôvodu;
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
rezultati preskusov dokazujejo mikrobiološko sprejemljivost preskušene serije.
výsledky testov preukazujú mikrobiologickú kvalitu testovanej dávky.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
uspešen globalni odziv je zahteval klinično izboljšanje in mikrobiološko izkoreninjenje.
Úspešná celková odpoveď si vyžadovala klinické zlepšenie a mikrobiologickú eradikáciu.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
kar zadeva mikrobiološko dovzetnost, je mogoče razlikovati med tremi kategorijami izdelkov:
z hľadiska mikrobiologickej citlivosti rozlišujeme tri kategórie výrobkov:
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
zagotavljati mora tudi vizualen pregled živali, ne da bi bilo ogroženo njihovo mikrobiološko stanje.
mal by umožňovať vizuálnu kontrolu zvierat bez toho, aby to ohrozilo ich mikrobiologický stav.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
za oceno ugodnega odziva sta bila potrebna tako izginitev simptomov kot mikrobiološko izginotje okužbe s candido.
priaznivá odpoveď vyžadovala vymiznutie symptómov aj mikrobiologické eradikovanie kandidovej infekcie.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
preverjali mikrobiološko kakovost živih školjk v zvezi s gojitvenimi območji in območji za ponovno nasaditev;
aby bola kontrolovaná mikrobiologická kvalita živých mäkkýšov vo vzťahu k produkčnej a sádkovacej oblasti;
Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kadar ima vzorec senzorično napako in kemično ali mikrobiološko napako, je treba zavrniti vso ponujeno količino masla.
ak vzorky vykazujú zmyslový nedostatok a chemický alebo mikrobiologický nedostatok, musí sa vylúčiť celé množstvo.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ocenjevali so tudi učinkovitost cepiva proti pljučnici brez bakteriemije, v primerih, ko diagnoza pljučnice ni bila mikrobiološko potrjena.
bola stanovená aj účinnosť proti pneumónii bez bakterémie (nebolo vykonané mikrobiologické potvrdenie diagnózy).
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
rezultati preskusov so odvisni od uporabljene analitične metode, zato je treba za vsako mikrobiološko merilo uporabiti določeno referenčno metodo.
výsledky testov závisia od použitej analytickej metódy, a preto by mala byť s každým mikrobiologickým kritériom spätá určitá referenčná metóda.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mikrobiološko preskušanje na salmonelo vzorcev, odvzetih v skladu s členi 1 do 4, se izvaja v skladu z najnovejšo izdajo:
mikrobiologické testovanie na prítomnosť salmonely v prípade vzoriek odobratých v súlade s článkom 1 až 4 sa uskutoční v súlade s najnovším vydaním:
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
vse serije jajčnih proizvodov je po obdelavi treba mikrobiološko pregledati z vzorčenjem v proizvodnih obratih za obdelavo in tako zagotoviti, da ustrezajo naslednjim kriterijem:
všetky výrobné dávky sa po ošetrení musia podrobiť mikrobiologickej kontrole odberom vzoriek vo výrobnom závode s cieľom preverenia toho, či vyhovujú nasledovným mikrobiologickým kritériám:
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pri izbiri sestavin, pridelavi, pripravi in razdeljevanju krme je treba upoštevati varnostne ukrepe, ki zmanjšujejo kemično, fizikalno in mikrobiološko kontaminacijo.
pri výbere surovín, výrobe a príprave a podávaní krmiva by sa mali vykonať preventívne opatrenia, aby sa minimalizovala chemická, fyzická a mikrobiologická kontamináciu.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vendar se za vzorce govejega in prašičjega mesa ter perutninskega mesa lahko uporabljajo naslednje analitske metode, ki se validirajo z uporabo vzorcev mesa v validacijskih študijah za mikrobiološko preskušanje na salmonelo:
v prípade vzoriek mäsa z hovädzieho dobytka a ošípaných a mäsa z hydiny možno na účely mikrobiologickej testovania na prítomnosť salmonely použiť tieto analytické metódy, ktoré sú validované na základe ich použitia na vzorkách mäsa v rámci validačných štúdií.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
vzorci mleka za mikrobiološko analizo, ko ne gre za surovo ali pasterizirano mleko, se morajo hraniti v laboratoriju na hladnem, čas med vzorčenjem in analizo pa mora biti kar se da kratek.
vzorky mlieka, okrem surového mlieka a pasterizovaného mlieka pre mikrobiologickú analýzu, sa musia skladovať v laboratóriu v chladničke a čas medzi odberom vzoriek a analyzovaním musí byť čo možno najkratší.
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(b) "mikroorganizem" pomeni mikrobiološko celično ali necelično entiteto, ki se je zmožna razmnoževati ali prenašati genski material;
b) "mikroorganizmy" rozumejú mikrobiologické entity, bunkové alebo nebunkové, schopné replikácie alebo prenosu genetického materiálu;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ki zagotavlja, da proizvodi ostanejo mikrobiološko stabilni po 15 dneh inkubacije pri 30 oc v zaprti embalaži ali po 7 dneh pri 55 oc v zaprti embalaži ali po drugi metodi, ki dokazuje, da je bila opravljena ustrezna toplotna obdelava.“
dostatočným na zabezpečenie toho, aby výrobky zostali mikrobiologicky stabilné po inkubácii po dobu 15 dní pri teplote 30 °c v uzatvorených kontajneroch alebo po dobu 7 dní pri teplote 55 °c v uzatvorených kontajneroch alebo po akomkoľvek inom spôsobe, ktorým sa preukáže, že bolo uplatnené vhodné tepelné ošetrenie.“
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: