Usted buscó: netradicionalnih (Esloveno - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Slovenian

French

Información

Slovenian

netradicionalnih

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esloveno

Francés

Información

Esloveno

(b) 54% dodeljene količine v primeru netradicionalnih dobaviteljev.

Francés

b) 54% de l'allocation, pour un opérateur non traditionnel.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

komisija sporoči sezname tradicionalnih in netradicionalnih izvajalcev vsem državam članicam.

Francés

la commission communique à tous les États membres les listes des opérateurs traditionnels et non traditionnels.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

zato so pri izvajanju projektov v netradicionalnih sektorjih zelo odvisna od pomoči skupnosti.

Francés

par conséquent, on constate une grande dépendance des aides communautaires pour la réalisation de projets autres que dans les secteurs traditionnels.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

samo večji promet in uvedba netradicionalnih storitev lahko ustvarita nova delovna mesta.

Francés

seules l'augmentation du trafic et l'apparition de services non traditionnels seraient créatrices d'emplois nouveaux.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

spodbujala ženske k izbiri netradicionalnih poklicev, na primer v „zelenih“ in inovativnih sektorjih.

Francés

encourager les femmes à embrasser des professions «non traditionnelles», par exemple dans des secteurs «verts» et innovants.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

ženske in moške spodbujala k izbiri netradicionalnih poklicev ter lajšala ohranjanje ravnovesja med delovnimi in družinskimi obveznostmi za ženske in moške.

Francés

'efforcera d'encourager les hommes et les femmes à se lancer dans des professions non traditionnelles; elle aidera tant les hommes que les femmes à trouver plus facilement un équilibre entre leur vie professionnelle et leur vie personnelle.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

(b) 11% netradicionalnih dobaviteljev c, kakor so opredeljeni v členu 6 te uredbe."

Francés

b) 11% aux opérateurs non traditionnels c au sens de l'article 6 du présent règlement."

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Esloveno

(b) 17% netradicionalnih dobaviteljev a/b, kakor so opredeljeni v členu 6 te uredbe.

Francés

b) 17% aux opérateurs non traditionnels a/b au sens de l'article 6 du présent règlement.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

o določitvi, za leto 2004, odstotkov znižanja, ki jih je treba uporabiti za zahtevke netradicionalnih izvajalcev za dodelitev količin v okviru tarifnih kvot za uvoz banan

Francés

fixant les pourcentages de réduction pour l'année 2004 à appliquer aux demandes d'allocation des opérateurs non traditionnels dans le cadre des contingents tarifaires à l'importation de bananes

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

1. najpozneje do 10. oktobra vsako leto pristojni organi pošljejo komisiji seznam registriranih netradicionalnih dobaviteljev z navedbo zahtevka za dodelitev letne količine za vsakega.

Francés

1. les autorités compétentes communiquent à la commission, chaque année au plus tard le 10 octobre, une liste des opérateurs non traditionnels enregistrés qui comporte pour chacun d'eux l'allocation annuelle demandée.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

1. vsako leto se za uvoz banan iz tretjih držav in netradicionalnih banan iz akp odpre carinska kvota za dva milijona ton banan (neto teža).

Francés

1. un contingent tarifaire de 2 millions de tonnes/poids net est ouvert pour chaque année pour les importations des bananes pays tiers et des bananes non traditionnelles acp.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

-količinah banan iz skupnosti, tradicionalnih banan iz akp, netradicionalnih banan iz akp in banan iz tretjih držav, ki so bile prodane na njihovem ozemlju,

Francés

-les quantités des bananes communautaires traditionnelles acp et non traditionnelles acp et pays tiers commercialisées sur leur territoire,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

2. za drugo polovico leta 2001 države članice najpozneje do 29. maja 2001 sporočijo informacije o netradicionalnih dobaviteljih, predpisane s členom 7(5).

Francés

2. pour le deuxième semestre de 2001, les États membres effectuent les communications pour les opérateurs non traditionnels mentionnées à l'article 7, paragraphe 5, au plus tard le 29 mai 2001.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

v istem obdobju je število netradicionalnih dobaviteljev enakomerno naraščalo, posebno znotraj kvote c. Število netradicionalnih dobaviteljev znotraj kvot a in b je naraslo s 188 v drugi polovici leta 2001 na 220 v letu 2003. znotraj kvote c je naraslo s 37 na 79.

Francés

au cours de cette même période, le nombre des opérateurs non traditionnels, en particulier ceux du contingent c, a augmenté de manière continue. pour les contingents a et b, le nombre des opérateurs non traditionnels est passé de 188 au premier semestre 2001 à 220 en 2003. dans le cas du contingent c, ce chiffre est passé de 37 à 79.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

2.11 spodbujati je treba že dejavne podjetnice k odkrivanju novih sektorjev, v katerih lahko ženske prevzamejo gospodarsko pobudo pri razvoju netradicionalnih gospodarskih dejavnosti, vključno z razvojem njihovih sposobnosti na področju oglaševanja, trženja in oblikovanja cen ter naravnanostjo na tuje trge.

Francés

2.11 il importe en outre d'aider les femmes chefs d'entreprise à découvrir de nouveaux secteurs où elles peuvent prendre des initiatives pour développer des activités économiques non traditionnelles et notamment de renforcer les capacités des entreprises ainsi créées sur le plan de la publicité, du marketing et de la tarification, et ce en ciblant les marchés étrangers.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

(1) uredba komisije (es) št. 896/2001 [2] določa podrobna pravila za uporabo uredbe sveta (egs) št. 404/93 glede režima uvoza banan v skupnost. naslova i in ii navedene uredbe opredeljujeta kategorije tradicionalnih in netradicionalnih izvajalcev, ki lahko oskrbujejo skupnost v okviru tarifnih kvot, odprtih vsako leto.

Francés

(1) le règlement (ce) n° 896/2001 de la commission(2) a arrêté les modalités d'application du règlement (cee) n° 404/93 en ce qui concerne le régime d'importation de bananes dans la communauté. les dispositions des titres i et ii de ce règlement définissent les catégories des opérateurs traditionnels et non traditionnels admis à approvisionner la communauté dans le cadre des contingents tarifaires ouverts chaque année.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,405,578 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo