您搜索了: netradicionalnih (斯洛文尼亚语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Slovenian

French

信息

Slovenian

netradicionalnih

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

斯洛文尼亚语

法语

信息

斯洛文尼亚语

(b) 54% dodeljene količine v primeru netradicionalnih dobaviteljev.

法语

b) 54% de l'allocation, pour un opérateur non traditionnel.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛文尼亚语

komisija sporoči sezname tradicionalnih in netradicionalnih izvajalcev vsem državam članicam.

法语

la commission communique à tous les États membres les listes des opérateurs traditionnels et non traditionnels.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛文尼亚语

zato so pri izvajanju projektov v netradicionalnih sektorjih zelo odvisna od pomoči skupnosti.

法语

par conséquent, on constate une grande dépendance des aides communautaires pour la réalisation de projets autres que dans les secteurs traditionnels.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

斯洛文尼亚语

samo večji promet in uvedba netradicionalnih storitev lahko ustvarita nova delovna mesta.

法语

seules l'augmentation du trafic et l'apparition de services non traditionnels seraient créatrices d'emplois nouveaux.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛文尼亚语

spodbujala ženske k izbiri netradicionalnih poklicev, na primer v „zelenih“ in inovativnih sektorjih.

法语

encourager les femmes à embrasser des professions «non traditionnelles», par exemple dans des secteurs «verts» et innovants.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛文尼亚语

ženske in moške spodbujala k izbiri netradicionalnih poklicev ter lajšala ohranjanje ravnovesja med delovnimi in družinskimi obveznostmi za ženske in moške.

法语

'efforcera d'encourager les hommes et les femmes à se lancer dans des professions non traditionnelles; elle aidera tant les hommes que les femmes à trouver plus facilement un équilibre entre leur vie professionnelle et leur vie personnelle.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛文尼亚语

(b) 11% netradicionalnih dobaviteljev c, kakor so opredeljeni v členu 6 te uredbe."

法语

b) 11% aux opérateurs non traditionnels c au sens de l'article 6 du présent règlement."

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

斯洛文尼亚语

(b) 17% netradicionalnih dobaviteljev a/b, kakor so opredeljeni v členu 6 te uredbe.

法语

b) 17% aux opérateurs non traditionnels a/b au sens de l'article 6 du présent règlement.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛文尼亚语

o določitvi, za leto 2004, odstotkov znižanja, ki jih je treba uporabiti za zahtevke netradicionalnih izvajalcev za dodelitev količin v okviru tarifnih kvot za uvoz banan

法语

fixant les pourcentages de réduction pour l'année 2004 à appliquer aux demandes d'allocation des opérateurs non traditionnels dans le cadre des contingents tarifaires à l'importation de bananes

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛文尼亚语

1. najpozneje do 10. oktobra vsako leto pristojni organi pošljejo komisiji seznam registriranih netradicionalnih dobaviteljev z navedbo zahtevka za dodelitev letne količine za vsakega.

法语

1. les autorités compétentes communiquent à la commission, chaque année au plus tard le 10 octobre, une liste des opérateurs non traditionnels enregistrés qui comporte pour chacun d'eux l'allocation annuelle demandée.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛文尼亚语

1. vsako leto se za uvoz banan iz tretjih držav in netradicionalnih banan iz akp odpre carinska kvota za dva milijona ton banan (neto teža).

法语

1. un contingent tarifaire de 2 millions de tonnes/poids net est ouvert pour chaque année pour les importations des bananes pays tiers et des bananes non traditionnelles acp.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛文尼亚语

-količinah banan iz skupnosti, tradicionalnih banan iz akp, netradicionalnih banan iz akp in banan iz tretjih držav, ki so bile prodane na njihovem ozemlju,

法语

-les quantités des bananes communautaires traditionnelles acp et non traditionnelles acp et pays tiers commercialisées sur leur territoire,

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛文尼亚语

2. za drugo polovico leta 2001 države članice najpozneje do 29. maja 2001 sporočijo informacije o netradicionalnih dobaviteljih, predpisane s členom 7(5).

法语

2. pour le deuxième semestre de 2001, les États membres effectuent les communications pour les opérateurs non traditionnels mentionnées à l'article 7, paragraphe 5, au plus tard le 29 mai 2001.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛文尼亚语

v istem obdobju je število netradicionalnih dobaviteljev enakomerno naraščalo, posebno znotraj kvote c. Število netradicionalnih dobaviteljev znotraj kvot a in b je naraslo s 188 v drugi polovici leta 2001 na 220 v letu 2003. znotraj kvote c je naraslo s 37 na 79.

法语

au cours de cette même période, le nombre des opérateurs non traditionnels, en particulier ceux du contingent c, a augmenté de manière continue. pour les contingents a et b, le nombre des opérateurs non traditionnels est passé de 188 au premier semestre 2001 à 220 en 2003. dans le cas du contingent c, ce chiffre est passé de 37 à 79.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛文尼亚语

2.11 spodbujati je treba že dejavne podjetnice k odkrivanju novih sektorjev, v katerih lahko ženske prevzamejo gospodarsko pobudo pri razvoju netradicionalnih gospodarskih dejavnosti, vključno z razvojem njihovih sposobnosti na področju oglaševanja, trženja in oblikovanja cen ter naravnanostjo na tuje trge.

法语

2.11 il importe en outre d'aider les femmes chefs d'entreprise à découvrir de nouveaux secteurs où elles peuvent prendre des initiatives pour développer des activités économiques non traditionnelles et notamment de renforcer les capacités des entreprises ainsi créées sur le plan de la publicité, du marketing et de la tarification, et ce en ciblant les marchés étrangers.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛文尼亚语

(1) uredba komisije (es) št. 896/2001 [2] določa podrobna pravila za uporabo uredbe sveta (egs) št. 404/93 glede režima uvoza banan v skupnost. naslova i in ii navedene uredbe opredeljujeta kategorije tradicionalnih in netradicionalnih izvajalcev, ki lahko oskrbujejo skupnost v okviru tarifnih kvot, odprtih vsako leto.

法语

(1) le règlement (ce) n° 896/2001 de la commission(2) a arrêté les modalités d'application du règlement (cee) n° 404/93 en ce qui concerne le régime d'importation de bananes dans la communauté. les dispositions des titres i et ii de ce règlement définissent les catégories des opérateurs traditionnels et non traditionnels admis à approvisionner la communauté dans le cadre des contingents tarifaires ouverts chaque année.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,762,737,683 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認