Usted buscó: prejemnikovega (Esloveno - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Slovenian

French

Información

Slovenian

prejemnikovega

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esloveno

Francés

Información

Esloveno

iban prejemnikovega računa;

Francés

le code iban du compte du bénéficiaire;

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

opozori, če prejemnikovega naslova & ni v potrdilu

Francés

avertir si l'adresse électronique du destinataire n'est pas dans le certificat

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Esloveno

referenca za prevzem prejemnikovega ponudnika plačilnih storitev;

Francés

la référence du prestataire de services de paiement du bénéficiaire pour le prélèvement;

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

iban prejemnikovega plačilnega računa, na katerega bo preneseno nakazilo;

Francés

le code iban du compte de paiement du bénéficiaire qui doit être crédité en raison du prélèvement;

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

ustrezni instrumenti za zaščito prejemnikovega zaupanja so minimalni strokovni standardi in spoštovanje smernic poklicne etike.

Francés

des normes professionnelles minimales et le respect de codes d'éthique professionnelle sont les instruments appropriés pour prévenir tout abus de confiance.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

komisija zato sklepa, da bi, če nič drugega, davčna izvršba na podlagi prejemnikovega premoženja zagotovila višji iztržek kot poravnava.

Francés

la commission conclut qu’une exécution fiscale visant les actifs du bénéficiaire, à tout le moins, aurait abouti à un produit plus élevé que le concordat.

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

bic koda prejemnikovega ponudnika plačilnih storitev (če se ponudniki plačilnih storitev, vključeni v plačilno transakcijo, ne dogovorijo drugače);

Francés

le code bic du prestataire de services de paiement du bénéficiaire (sauf convention contraire entre les prestataires de services de paiement parties à l’opération de paiement);

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

r. ker evropska unija pomoči ne daje korumpiranim režimom, ki ne spoštujejo svojih mednarodnih zavez, temveč je pomoč odvisna od prejemnikovega dokazanega dobrega upravljanja, pravne države, človekovih pravic in njegove zavezanosti reformi,

Francés

r. considérant que l'aide de l'union européenne n'est pas accordée aux régimes corrompus qui ignorent leurs engagements internationaux mais dépend au contraire du degré de bonne gouvernance du bénéficiaire, du respect de l'état de droit, des droits de l'homme, et de son engagement à procéder à des réformes,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

(21) komisija je ugotovila, da se obstoječi sistem davčnih olajšav enako uporablja v vseh gospodarskih sektorjih, zato znotraj sektorja za ribištvo ni predstavljal selektivne ugodnosti temveč le splošen ukrep. z omogočanjem davčne olajšave, pri kateri se ne zahteva, da morajo ribiči prenočiti izven svojega prebivališča, bi sistem na podlagi ugotovitev komisije sektorju za ribištvo omogočil selektivno ugodnost, ki v drugih sektorjih ni na voljo. ta ugodnost bi bila dodeljena brez novih obveznosti za prejemnike. zaradi tega se je pokazalo, da je namen ukrepov izboljšati položaj podjetij, povečati njihovo likvidnost in povzročiti zvišanje prejemnikovega dohodka, zaradi česar so, kot pomoč za tekoče poslovanje, nezdružljivi s skupnim trgom.

Francés

(21) la commission a considéré que le système actuel de déductions fiscales s’appliquait de la même manière à tous les secteurs de l’économie et qu’il ne s’agissait donc pas d’un avantage sélectif au bénéfice du secteur de la pêche mais d’une mesure à caractère général. elle a également estimé que le système, en accordant aux pêcheurs une déduction fiscale sans la subordonner à une absence d’une nuit du domicile, offrirait au secteur de la pêche un avantage sélectif non accessible aux autres secteurs. cet avantage était apparemment octroyé sans que soit imposée aucune obligation aux bénéficiaires. il apparaissait donc que ces mesures étaient destinées à améliorer la situation des entreprises et à accroître leur trésorerie et qu’elles avaient pour effet d’améliorer les revenus des bénéficiaires; elles constituaient donc des aides au fonctionnement incompatibles avec le marché commun.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,073,398 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo