Usted buscó: razumljivejši (Esloveno - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Slovenian

French

Información

Slovenian

razumljivejši

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esloveno

Francés

Información

Esloveno

bolj usklajeni in razumljivejši pristopi

Francés

approches plus harmonieuses et plus cohérentes

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

kot tak bo vidnejši in razumljivejši za javnost.

Francés

en tant que tel, il sera plus visible et plus compréhensible pour le public.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

akti in postopki: doslednejši, natančnejši in razumljivejši sistem

Francés

dans tous ces domaines le conseil ne peut plus dïcider tout seul, mais seulement en accord avec le parlement.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

kaj lahko naredimo, da bodo zakoni razumljivejši in dostopnejši?

Francés

que faire pour que les lois soient plus compréhensibles et accessibles?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

programi skupnosti bi lahko bili razumljivejši in bolj odprti za eksperimentiranje.

Francés

les programmes communautaires pourraient être mieux vulgarisés et plus ouverts sur l'expérimentation.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

izvedbeni instrumenti pogosto ne bodo zajemali samo en program in bodo tako razumljivejši za uporabnike.

Francés

les instruments de mise en œuvre serviront souvent plus d’un programme, en les rendant plus clairs pour les utilisateurs.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

takšna možnost bi temeljila na bolje usmerjenih ukrepih, ki bi bili hkrati tudi razumljivejši državljanom eu.

Francés

À cette fin, des mesures plus ciblées, qui seraient également plus compréhensibles pour les citoyens de l'ue, seraient utilisées.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

uvedba enostavnejših konceptov, ki so potrošnikom razumljivejši, zlasti v okviru sheme zajamčenih tradicionalnih posebnosti;

Francés

des concepts plus simples et plus facilement compréhensibles par les consommateurs sont introduits, notamment dans le cadre du système des spécialités traditionnelles garanties;

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

emas mora postati dosegljivejši, razumljivejši in učinkovitejši, z manj birokracije, pri čemer pa mora biti ohranjena odličnost sistema.

Francés

il convient de rendre l’emas plus accessible, plus compréhensible et plus efficace, en réduisant les formalités administratives y afférentes, mais en maintenant l’excellence du système.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

1.2 rezultat poenostavitve bi moral biti kakovosten, razumljivejši in »uporabniku prijaznejši« zakonodajni okvir.

Francés

1.2 la simplification devrait conduire à la mise en place d'un cadre réglementaire de haute qualité plus compréhensible et plus convivial.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

(1) evropski svet je na zasedanju decembra 1992 v edinburgu poudaril, kakšen pomen bodo za skupnost imeli dostopnejši in razumljivejši pravni akti skupnosti.

Francés

(1) le conseil européen réuni à Édimbourg en décembre 1992 a souligné l'importance pour la communauté de rendre la législation communautaire plus accessible et compréhensible.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

veliko energije posveča predvsem izboljšanju kakovosti svojih zakonskih predlogov, zmanjšanju nepotrebnih in/ali prekrivajočih se pravil, skratka temu, da bi bili njeni predlogi zakonov razumljivejši.

Francés

elle consacre une énergie considérable à améliorer la qualité de ses propositions législatives, à réduire le nombre de règles injustifiées et/ou, de manière générale, à rendre ses propositions législatives plus compréhensibles.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

(4) zaradi jasnosti je treba direktivo 74/409/egs preoblikovati tako, da bodo predpisi o pogojih proizvodnje in trženja medu razumljivejši in bolj usklajeni s splošnimi predpisi skupnosti o živilih, zlasti s predpisi o označevanju, kontaminantih in analiznih metodah.

Francés

(4) il convient, dans un souci de clarté, de procéder à la refonte de la directive 74/409/cee afin de rendre plus accessibles les règles relatives aux conditions de production et de commercialisation du miel et de l'aligner sur la législation communautaire générale applicable aux denrées alimentaires, notamment celle relative à l'étiquetage, aux contaminants et aux méthodes d'analyse.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,287,304 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo