Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
„confezionato sotto il controllo dell’organismo autorizzato“ (pakirano pod nadzorom pristojnega organa),
‘confezionato sotto il controllo dell’organismo autorizzato’ (packaged under the supervision of the authorised body),
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
embalaže ‚prosciutto di parma‘ morajo imeti ne glede na obliko, velikost in težo skupno stran, ki zaseda 25 % površine zgornjega dela embalaže in jo oblikuje trikotnik s črnim ozadjem, ki leži na levem vrhu ter vsebuje znak konzorcija in zakonite navedbe: ‚prosciutto di parma‘ – denominazione di origine protetta ai sensi della legge 13 febbraio ’90 no 26 e del reg. ce n. 1107/96 – confezionato sotto il controllo dell'istituto parma qualità.
packages of ‘prosciutto di parma’, regardless of their form, dimension or weight, must display a section equal to 25 % of the upper surface of the packages made up of a triangle positioned in the top left-hand corner, with a black background, bearing the “duke’s crown” logo and the wording: “prosciutto di parma” — denominazione di origine protetta ai sensi della legge 13 febbraio ’90 no 26 e del regolamento ce n. 1107/96 — confezionato sotto il controllo dell’istituto parma qualità.
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad: