Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
spodbujanje enakovrednega dostopa obeh spolov do vseh poklicev in premagovanje kulturoloških stereotipov bi moral biti jasni cilj vseh izobraževalnih sistemov.
boosting access by both genders to all professions, overcoming cultural stereotypes, should be a clear objective for education systems.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
gospa king je dejala, da zaradi tradicionalnih družbenih in kulturoloških stereotipov ženske še vedno nimajo enakih zaposlitvenih možnosti in priložnosti na trgu dela kot moški.
ms king stated that as a result of the social and cultural stereotypes handed, women still do not have the same business opportunities and possibilities on the labour market as men.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
razen tega bo upoštevanje etičnih, socialnih, pravnih in širših kulturoloških vidikov raziskav, ki se bodo izvajale, in njihovih možnih uporab, kakor tudi socialno-ekonomskih učinkov znanstvenega in tehnološkega razvoja in predvidevanja, bo po potrebi predstavljalo del dejavnosti pod tem naslovom.
furthermore, consideration of the ethical, social, legal and wider cultural aspects of the research to be undertaken and its potential applications, as well as socio-economic impacts of scientific and technological development and foresight, will where relevant form a part of the activities under this heading.