Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Število organiziranih dogodkov
number of events organised
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Število organiziranih razprav.
number of debates organised.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(aa) na organiziranih trgih;
(z) regulated markets;
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
organiziranih je bilo več razstav.
several exhibitions have been organised.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Število organiziranih/usklajenih skupnih operacij
number of joint operations organised/coordinated
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Število organiziranih prireditev in del pomoči skupnosti
number of organised events and share of the community support
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
organiziranih 397 dejavnosti informiranja/informacijskih kampanj
397 information activities/campaigns organised
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
organiziranih je bilo tudi več kot 200 prireditev in konferenc.
scientists are invited to contribute to thiswork and the different parties benefit from each others'experiences.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
poleg tega je bilo organiziranih več protestov zunaj parlamenta.
a series of protests were also organised outside parliament.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
enako velja za dokumente za registracijo na organiziranih trgih.
the same result can be achieved by creating specialised segments on the respective national regulated markets.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
uvedba spodbud za smp, ki kotirajo na organiziranih trgih;
introducing stimuli for smes listed on regulated markets;
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
v številnih primerih raziskave ecb potekajo v okviru organiziranih mrež.
in many instances, ecb research is conducted within the framework of organised networks.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
(h) poročilo o dogodkih, organiziranih v času francoskega predsedstva
(h) information on events organised during the french presidency
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
leta 2005 je bilo v okviru urbacta organiziranih več kot 100 delovnih seminarjev.
since 1 may 2004, the cities in the 10 new member states have also been eligible to join urbact and today these represent a third of the programme participants.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(c) trgovanjem z izvedenimi finančnimi instrumenti na organiziranih mestih;
(c) trading of derivatives on organised venues;
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Želji pospešiti potovanje organiziranih skupin iz ljudske republike kitajske v skupnost,
desiring to facilitate organised group travel from the people's republic of china to the community,
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
direktiva 90/314/egs o paketnem potovanju, organiziranih počitnicah in izletih
directive 90/314/ec on package travel, package holiday and package tour
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
direktiva sveta z dne 13. junija 1990 o paketnem potovanju, organiziranih počitnicah in izletih
council directive of 13 june 1990 on package travel, package holidays and package tours.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 8
Calidad:
mednarodna trgovina s prepovedanimi drogami je še vedno glavna dejavnost večine organiziranih kriminalnih združb.
international drug trafficking remains the principal activity of most organised crime groups.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(e) seznam izbranih ukrepov, organiziranih glede na prednostne naloge unije;
(e) a list of measures selected organised by union priorities;
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: