Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
opozorilo bralcu
avviso ai lettori
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bralcu ne bi bilo všeč.
questo non e' uno dei tuoi libri, castle.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tolstoj da vsakemu bralcu vzpodbudo.
tolstoy mette in vena ogni uomo civilizzato.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
obvestilo bralcu (glej drugo stran ovitka)
avviso al lettore (vedi seconda pagina di copertina)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
naslovi členov so dodani le v pomoč bralcu.
i titoli degli articoli sono indicati soltanto per facilitare la lettura.
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na koncu vsakega poglavja pustite bralcu, da ugiba.
- il lettore non sa mai cosa accadrà.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lmaš enciklopedijo o boleznih, ki je ne posojajo splošnemu bralcu, le zdravnikom.
hai un libro di medicina che non è generalmente disponibile al pubblico, ma solo ai medici.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-potrebujem malce več ozadja, da bralcu pomagam razumeti, kaj motivira našega junaka.
mi servono... più... retroscena, per aiutare il lettore a capire cosa motivi il nostro eroe.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
opomba bralcu: pogodbenice še niso potrdile jezikovnih različic sporazuma, razen angleške jezikovne različice.
nota per il lettore: "le versioni linguistiche dell'accordo, ad eccezione della versione in lingua inglese, non sono state ancora approvate dalle parti.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
zaradi presplošnega jezika lahko pri bralcu celo vzbudimo vtis, da imamo kaj za bregom ali da ne vemo, o čem pišemo.
un eccesso di astrazione può addirittura indurre chi legge a ritenere che non conoscete l’argomento su cui scrivete o che avete secondi fini.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
naročniki so o objavi prilog obveščeni v „obvestilu bralcu“, vstavljenem v uradni list evropske unije.
gli abbonati sono informati della pubblicazione degli allegati tramite un «avviso al lettore» inserito nella gazzetta stessa.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
grafikon je vstavljen v ta razdelek, da bralcu pokaže pomembnost obravnavanega predmeta preiskave glede na skupno število primerov varuha človekovih pravic.
il grafico è stato inserito in questa sezione per dare al lettore un’indicazione dell’importanza dell’argomento trattato in termini di volume di lavoro generale del mediatore.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
opomba bralcu: Številčenje značilnosti je posledica dolge zgodovine raziskav strukture kmetij in ga ni mogoče spremeniti brez vpliva na primerljivost med raziskavami.
nota per il lettore: la numerazione è il risultato della lunga storia delle indagini sulla struttura delle aziende agricole e deve essere mantenuta inalterata per non compromettere la comparabilità delle indagini.
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kakor je bilo naznanjeno v obvestilu bralcu pri objavi prejšnje prečiščene različice (ul c 115, z dne 9.5.2008, str.
come enunciato nell'avviso al lettore della precedente pubblicazione delle versioni consolidate (gu c 115 del 9.5.2008, pag.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tako dopolnjevanje je temeljni element sistema obveščanja, na razpolago bralcu, ki si želi pridobiti splošen pregled nad dejavnostmi evropske unije, pa tudi orodje za enostavnejše poglobljeno raziskovanje.
una complementarità del genere è un aspetto fondamentale del dispositivo d’informazione al servizio di lettori desiderosi di poter disporre sia di una visione generale dell’attività dell’unione che di strumenti di approfondimento.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
opomba bralcu: pogodbenice še niso potrdile jezikovnih različic sporazuma, razen angleške jezikovne različice. ko bodo druge jezikovne različice potrjene, bodo enako verodostojne.
nota per il lettore: "le versioni linguistiche dell'accordo, ad eccezione della versione in lingua inglese, non sono state ancora approvate dalle parti. queste altre versioni linguistiche, una volta approvate, faranno ugualmente fede".
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
da bi bralcu olajšali branje s popolnimi odgovori na vprašanja, vas prosimo, da ponovno navedete besedilo prejšnjih odgovorov, če besedilo vključuje takšno sklicevanje nanje, razen če obstajajo praktični razlogi za drugačen način navajanja.
tuttavia, per facilitare la lettura della relazione, in caso di rinvio ad una risposta precedente si prega di completare il questionario riproducendo il testo di tale risposta, sempre che non ostino ragioni di natura pratica.
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-nemška vlada je sprejela posodobitev programa stabilnosti dne 1. decembra 2004. posodobitev obravnava obdobje od 2004 do 2008. program na splošno ustreza zahtevam po podatkih iz „kodeksa ravnanja v zvezi z vsebino in obliko programov stabilnosti in konvergenčnih programov“. pomanjkljivosti zadevajo (i) informacije o predpostavkah mednarodnega ekonomskega okolja, (ii) prepletanje nezdružljivih podatkov (učinki politike se včasih primerjajo z osnovo, ki je bralcu neznana, včasih pa z referenčnim letom 2004); (iii) navajanje zaokroženih zneskov za ključne podatke. opaziti pa je mogoče izboljšanje pri podrobnostih, na primer pri dosledni uporabi esr 95 kot statističnega okvira v delih o makroekonomskem scenariju in proračunskih napovedih.
-il governo tedesco ha adottato il programma di stabilità aggiornato il 1° dicembre 2004. il programma, che si riferisce al periodo 2004-2008, è in larga parte conforme ai requisiti in materia di dati del “codice di condotta sul contenuto e la presentazione dei programmi di stabilità e di convergenza”. le deficienze riscontrate riguardano: (i) le informazioni sulle ipotesi esterne; (ii) la confusione derivante dalla presenza di dati incompatibili (l'effetto delle politiche è illustrato facendo riferimento a volte a un parametro di base ignoto al lettore, altre volte alla situazione del 2004); (iii) l’indicazione di cifre arrotondate per dati chiave. si notano comunque dei miglioramenti nella presentazione dei dati dettagliati, per esempio nell'uso coerente del sec 95 come quadro statistico di riferimento nelle parti dedicate allo scenario macroeconomico e alle proiezioni di bilancio.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: