Sie suchten nach: bralcu (Slowenisch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Slovenian

Italian

Info

Slovenian

bralcu

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Slowenisch

Italienisch

Info

Slowenisch

opozorilo bralcu

Italienisch

avviso ai lettori

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowenisch

bralcu ne bi bilo všeč.

Italienisch

questo non e' uno dei tuoi libri, castle.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowenisch

tolstoj da vsakemu bralcu vzpodbudo.

Italienisch

tolstoy mette in vena ogni uomo civilizzato.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowenisch

obvestilo bralcu (glej drugo stran ovitka)

Italienisch

avviso al lettore (vedi seconda pagina di copertina)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowenisch

naslovi členov so dodani le v pomoč bralcu.

Italienisch

i titoli degli articoli sono indicati soltanto per facilitare la lettura.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowenisch

na koncu vsakega poglavja pustite bralcu, da ugiba.

Italienisch

- il lettore non sa mai cosa accadrà.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowenisch

lmaš enciklopedijo o boleznih, ki je ne posojajo splošnemu bralcu, le zdravnikom.

Italienisch

hai un libro di medicina che non è generalmente disponibile al pubblico, ma solo ai medici.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowenisch

-potrebujem malce več ozadja, da bralcu pomagam razumeti, kaj motivira našega junaka.

Italienisch

mi servono... più... retroscena, per aiutare il lettore a capire cosa motivi il nostro eroe.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowenisch

opomba bralcu: pogodbenice še niso potrdile jezikovnih različic sporazuma, razen angleške jezikovne različice.

Italienisch

nota per il lettore: "le versioni linguistiche dell'accordo, ad eccezione della versione in lingua inglese, non sono state ancora approvate dalle parti.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Slowenisch

zaradi presplošnega jezika lahko pri bralcu celo vzbudimo vtis, da imamo kaj za bregom ali da ne vemo, o čem pišemo.

Italienisch

un eccesso di astrazione può addirittura indurre chi legge a ritenere che non conoscete l’argomento su cui scrivete o che avete secondi fini.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowenisch

naročniki so o objavi prilog obveščeni v „obvestilu bralcu“, vstavljenem v uradni list evropske unije.

Italienisch

gli abbonati sono informati della pubblicazione degli allegati tramite un «avviso al lettore» inserito nella gazzetta stessa.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowenisch

grafikon je vstavljen v ta razdelek, da bralcu pokaže pomembnost obravnavanega predmeta preiskave glede na skupno število primerov varuha človekovih pravic.

Italienisch

il grafico è stato inserito in questa sezione per dare al lettore un’indicazione dell’importanza dell’argomento trattato in termini di volume di lavoro generale del mediatore.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowenisch

opomba bralcu: Številčenje značilnosti je posledica dolge zgodovine raziskav strukture kmetij in ga ni mogoče spremeniti brez vpliva na primerljivost med raziskavami.

Italienisch

nota per il lettore: la numerazione è il risultato della lunga storia delle indagini sulla struttura delle aziende agricole e deve essere mantenuta inalterata per non compromettere la comparabilità delle indagini.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowenisch

kakor je bilo naznanjeno v obvestilu bralcu pri objavi prejšnje prečiščene različice (ul c 115, z dne 9.5.2008, str.

Italienisch

come enunciato nell'avviso al lettore della precedente pubblicazione delle versioni con­solidate (gu c 115 del 9.5.2008, pag.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowenisch

tako dopolnjevanje je temeljni element sistema obveščanja, na razpolago bralcu, ki si želi pridobiti splošen pregled nad dejavnostmi evropske unije, pa tudi orodje za enostavnejše poglobljeno raziskovanje.

Italienisch

una complementarità del genere è un aspetto fondamentale del dispositivo d’informazione al servizio di lettori desiderosi di poter disporre sia di una visione generale dell’attività dell’unione che di strumenti di approfondimento.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowenisch

opomba bralcu: pogodbenice še niso potrdile jezikovnih različic sporazuma, razen angleške jezikovne različice. ko bodo druge jezikovne različice potrjene, bodo enako verodostojne.

Italienisch

nota per il lettore: "le versioni linguistiche dell'accordo, ad eccezione della versione in lingua inglese, non sono state ancora approvate dalle parti. queste altre versioni linguistiche, una volta approvate, faranno ugualmente fede".

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Slowenisch

da bi bralcu olajšali branje s popolnimi odgovori na vprašanja, vas prosimo, da ponovno navedete besedilo prejšnjih odgovorov, če besedilo vključuje takšno sklicevanje nanje, razen če obstajajo praktični razlogi za drugačen način navajanja.

Italienisch

tuttavia, per facilitare la lettura della relazione, in caso di rinvio ad una risposta precedente si prega di completare il questionario riproducendo il testo di tale risposta, sempre che non ostino ragioni di natura pratica.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowenisch

-nemška vlada je sprejela posodobitev programa stabilnosti dne 1. decembra 2004. posodobitev obravnava obdobje od 2004 do 2008. program na splošno ustreza zahtevam po podatkih iz „kodeksa ravnanja v zvezi z vsebino in obliko programov stabilnosti in konvergenčnih programov“. pomanjkljivosti zadevajo (i) informacije o predpostavkah mednarodnega ekonomskega okolja, (ii) prepletanje nezdružljivih podatkov (učinki politike se včasih primerjajo z osnovo, ki je bralcu neznana, včasih pa z referenčnim letom 2004); (iii) navajanje zaokroženih zneskov za ključne podatke. opaziti pa je mogoče izboljšanje pri podrobnostih, na primer pri dosledni uporabi esr 95 kot statističnega okvira v delih o makroekonomskem scenariju in proračunskih napovedih.

Italienisch

-il governo tedesco ha adottato il programma di stabilità aggiornato il 1° dicembre 2004. il programma, che si riferisce al periodo 2004-2008, è in larga parte conforme ai requisiti in materia di dati del “codice di condotta sul contenuto e la presentazione dei programmi di stabilità e di convergenza”. le deficienze riscontrate riguardano: (i) le informazioni sulle ipotesi esterne; (ii) la confusione derivante dalla presenza di dati incompatibili (l'effetto delle politiche è illustrato facendo riferimento a volte a un parametro di base ignoto al lettore, altre volte alla situazione del 2004); (iii) l’indicazione di cifre arrotondate per dati chiave. si notano comunque dei miglioramenti nella presentazione dei dati dettagliati, per esempio nell'uso coerente del sec 95 come quadro statistico di riferimento nelle parti dedicate allo scenario macroeconomico e alle proiezioni di bilancio.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,887,306 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK