Usted buscó: zunanjetrgovinske (Esloveno - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Slovenian

Polish

Información

Slovenian

zunanjetrgovinske

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esloveno

Polaco

Información

Esloveno

seznam blaga in gibanj, izkljuČenih iz zunanjetrgovinske statistike

Polaco

lista towarÓw i przepŁywÓw wyŁĄczonych ze statystyki handlu zagranicznego

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

-- pregled prednostnih nalog na področju zunanjetrgovinske statistike ;

Polaco

-- podkreślono w związku z tym konieczność rozpowszechniania nowych metod opracowania statystyk dla obszaru euro , które mogą zapewnić dobre wyniki na poziomie zagregowanym bez nadmiernego obciążania krajowych systemów statystycznych ;

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

blago in gibanja iz priloge i se izključijo iz zunanjetrgovinske statistike.

Polaco

towary i przepływy umieszczone w wykazie w załączniku i wyłącza się ze statystyki handlu zagranicznego.

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

stolpec a oznaka glede na nomenklaturo držav in ozemelj za potrebe zunanjetrgovinske statistike skupnosti

Polaco

kolumna a kod zgodnie z nomenklaturą państw i terytoriów stosowaną dla celów statystycznych w dziedzinie handlu zewnętrznego wspólnoty

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

statistični podatki zunanjetrgovinske menjave, ki se posredujejo komisiji, zajemajo naslednje posle:

Polaco

dane statystyczne o handlu zagranicznymo, które mają być przekazywane do komisji, obejmują następujące transakcje:

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Esloveno

pomorski promet predstavlja 39 % notranjega prometa blaga in skoraj 90 % obsega zunanjetrgovinske menjave.

Polaco

transport morski stanowi 39% wewnętrznego transportu towarów i niemal 90% transportu towarów w ramach zewnętrznej wymiany handlowej.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

za zagotovitev izčrpno pripravljene zunanjetrgovinske statistike je treba podrobno določiti postopke za izmenjavo podatkov med carinskimi organi in nacionalnimi statističnimi organi.

Polaco

należy określić procedury wymiany danych między organami celnymi a krajowymi urzędami statystycznymi, aby zagwarantować zestawianie wyczerpujących statystyk dotyczących handlu zagranicznego.

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

za usklajeno pripravo zunanjetrgovinske statistike je treba določiti podatke iz evidenc o uvozu in izvozu, vključno z oznakami, ki jih je treba uporabiti.

Polaco

w celu zharmonizowania procesu opracowywania statystyk handlu zagranicznego należy określić dane, które mają pochodzić z zarejestrowanego przywozu i wywozu, w tym kody, które należy stosować.

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

v skladu s členom 6(2) osnovne uredbe statistika zunanjetrgovinske menjave, ki se pošlje komisiji, ne zajema blaga:

Polaco

na mocy art. 6 ust. 2 rozporządzenia podstawowego dane statystyczne o handlu zagranicznym przekazywane do komisji nie obejmują towarów:

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Esloveno

v izogib dvojnemu štetju trgovinskih tokov je treba okvir zunanjetrgovinske statistike uskladiti s posebnimi carinskimi postopki, določiti pa je treba tudi blago ali gibanja, ki so zaradi metodoloških razlogov izvzeta iz zunanjetrgovinske statistike.

Polaco

aby uniknąć podwójnego liczenia przepływów handlowych, niezbędne jest powiązanie zakresu statystyk dotyczących handlu zagranicznego z wyspecyfikowanymi procedurami celnymi, a także wyszczególnienie towarów lub przepływów wyłączonych ze statystyk dotyczących handlu zagranicznego z powodów metodologicznych.

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

1. za vsako vrsto blaga se določi statistični prag iz člena 12 osnovne uredbe, tako da sta uvoz ali izvoz, ki presegata vrednost 800 eur ali 1000 kg neto mase, zajeta v statistiko zunanjetrgovinske menjave.

Polaco

1. próg statystyczny określony w art. 12 rozporządzenia podstawowego, jest ustalany dla każdego typu towarów, aby statystyki handlu zagranicznego obejmowały przywóz lub wywóz przekraczający wartość 800 eur lub 1000 kg masy netto.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

(1) da bi pridobili usklajene statistične podatke, je za pripravo statistike zunanjetrgovinske menjave treba opredeliti izvedbene postopke za zbiranje podatkov in za obdelavo, prenos in razširjanje rezultatov.

Polaco

(1) do celów sporządzenia statystyki handlu zagranicznego konieczne jest zdefiniowanie procedur dla gromadzenia danych oraz przetwarzania, przesyłania i rozpowszechniania wyników celem otrzymania zharmonizowanych statystyk.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

določi se nomenklatura blaga, v nadaljevanju "kombinirana nomenklatura" ali skrajšano "kn", ki sočasno izpolnjuje zahteve skupne carinske tarife in zunanjetrgovinske statistike skupnosti.

Polaco

niniejszym ustanawia się nomenklaturę towarową, zwaną dalej "nomenklaturą scaloną" lub w skrócie "cn" w celu spełnienia w tym samym czasie zarówno wymogów wspólnej taryfy celnej jak i statystyk w dziedzinie handlu zewnętrznego wspólnoty.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,730,179,767 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo