Usted buscó: genska (Esloveno - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Slovenian

Swedish

Información

Slovenian

genska

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esloveno

Sueco

Información

Esloveno

genska bolezen

Sueco

genetisk sjukdom

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Esloveno

cilj: genska selekcija za odpornost na prenosljivo spongiformno encefalopatijo pri ovcah.

Sueco

syfte: genetiskt urval för att skapa tse-resistens hos får.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

po velikosti čim bolj omejen na genska zaporedja, ki so nujna za opravljanje predvidene funkcije;

Sueco

storlek så långt möjligt begränsad till de genetiska sekvenser som krävs för att uppfylla den avsedda funktionen,

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

ta direktiva se ne uporablja, kadar se genska sprememba doseže z uporabo metod, navedenih v prilogi i b.

Sueco

detta direktiv skall inte omfatta fall då genetisk modifiering erhålls med de metoder som anges i bilaga 1 b.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

metode, navedene v prilogi i a, del 2, se ne štejejo kot tiste, katerih posledica je genska sprememba;

Sueco

anses de metoder som anges i del 2 i bilaga 1 a inte leda till genetisk modifiering

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

(i) genska sprememba se zgodi najmanj z uporabo metod, navedenih v prilogi i a, del 1;

Sueco

i) anses genetisk modifiering inträffa åtminstone vid tillämpning av de metoder som anges i del 1 i bilaga 1 a,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

(b) za tehnike iz seznama v prilogi i a, del 2, velja, da njihov rezultat ni genska sprememba;

Sueco

a) anses genetisk modifiering uppkomma åtminstone vid tillämpningen av de metoder som anges i del 1 i bilaga i a,b) anses de metoder som anges i del 2 i bilaga i a inte leda till genetisk modifiering.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

(ii) metode, navedene v prilogi i, del b, se ne štejejo kot tiste, katerih posledica je genska sprememba;

Sueco

inom ramen för denna definitioni) anses genetisk modifiering inträffa åtminstone vid tillämpning av de metoder som anges i bilaga i del a,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

(ii) metode, navedene v prilogi i a, del 2, se ne štejejo kot tiste, katerih posledica je genska sprememba;

Sueco

ii) anses de metoder som anges i del 2 i bilaga 1 a inte leda till genetisk modifiering

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

„genska erozija“ pomeni izgubo genske raznovrstnosti med populacijami ali sortami iste vrste in v njih skozi čas ali zmanjšanje genetske baze vrste zaradi človekovega posega ali spremembe okolja;

Sueco

genetisk utarmning gradvis förlust av genetisk mångfald mellan och inom populationer eller sorter av samma art, eller reducering av den genetiska basen för en art till följd av mänskligt agerande eller miljöförändringar. c)

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

"gensko spremenjen mikroorganizem" (i) se zgodi genska sprememba najmanj z uporabo metod, navedenih v prilogi i, del a;

Sueco

b) genetiskt modifierad mikroorganism: en mikroorganism vars genetiska material har ändrats på ett sätt som inte inträffar naturligt vid parning och/eller naturlig rekombination.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Esloveno

(b) pogojev, pod katerimi se lahko trži seme v zvezi z ohranjanjem in situ in trajnostno uporabo genskih virov rastlin, vključno s semenskimi mešanicami vrst, ki vključujejo tudi vrste iz člena 1 direktive sveta 70/457/egs in so povezane s posebnimi naravnimi in polnaravnimi habitati ter jih ogroža genska erozija;

Sueco

b) villkoren för saluföring av utsäde i samband med bevarande in situ och hållbar användning av växtgenetiska resurser, inbegripet blandningar av utsäde som också innehåller arter som förtecknas i artikel 1 i rådets direktiv 70/457/eeg och som är förknippade med specifika naturliga eller delvis naturliga livsmiljöer och som hotas av utrotning.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 10
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,729,305,502 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo