De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
reincidencia (%)
8.9 في المائة
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no reincidencia.
لا التراجع.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) con reincidencia;
(أ) بصورة متكررة؛
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
reincidencia de reclusos
السجناء المعاودون للإجرام
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
d. reincidencia de reclusos
دال- السجناء المعاودون للإجرام
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
214.2.2 con reincidencia;
214-2-2 قد تكرر ارتكابها؛
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no puedes considerarlo reincidencia.
- أنت لا تَستطيعُ إعتِباره a إعادة حدوثِ.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¡solo hay remisión y reincidencia!
هناك فقط إعادة المهمة و الإنتكاس
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ii) la prevención de la reincidencia:
'٢` منع العود إلى اﻹجرام:
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
número de casos de reincidencia delictiva
عدد حالات العودة إلى الإجرام
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
d. reintegración y prevención de la reincidencia
دال- إعادة الإدماج ومنع العودة إلى ارتكاب الجرائم
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en esas condiciones, la reincidencia es frecuente.
وفي مثل هذه الظروف تتكرر الأفعال كثيرا.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e) el porcentaje de casos de reincidencia.
(ه) نسبة حالات العودة إلى الإجرام.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
en caso de reincidencia, se duplicará la pena ".
في حالة العود تضاعف العقوبة ".
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
6. factores que causan la reincidencia en uganda
6- العوامل المسبّبة لمعاودة الإجرام في أوغندا
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) las comunidades y la prevención de la reincidencia
(ب) المجتمعات المحلية ومنع معاودة الإجرام
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
5. factores a que obedece la reincidencia en uganda
5- العوامل المسبّبة لمعاودة الإجرام في أوغندا
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
conferencia de consenso sobre la prevención de la reincidencia
مؤتمر توافق بشأن منع تكرار الجريمة
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c) aplicar políticas encaminadas a reducir la reincidencia.
(ج) تنفذ سياسات تهدف إلى الحد من العودة إلى ممارسة الجريمة.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
su eliminación anima a los delincuentes y fomenta la reincidencia.
وإلغاء عقوبة الإعدام يشجع المجرمين ويؤدي إلى تكرار الجرائم.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad: