De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
trascendencia.
قدرات التفوق
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿qué, "trascendencia"?
ماهي الساميّة؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
tonterías con trascendencia.
ذلك كَانَ هراء متعال.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
créeme, ninguna trascendencia.
صدقني، لا توجد عواقب.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yo lo llamo "trascendencia".
وأنا أطلق عليها "التفوّق".
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
principal droga de trascendencia
النسبة المئوية لمتعاطي أي مخدّر
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no tiene ninguna trascendencia.
هذا بلا عواقب.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tû sabes, conversación sin trascendencia.
الحوارات، المحادثات القصير، الدردشة.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
otros crímenes de trascendencia internacional
(ب) الجرائم الأخرى ذات الأهمية الدولية
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si lo hacen, perderán toda trascendencia.
ولو فعلت ذلك لفقدت أهميتها بسرعة.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esta cuestión no reviste mayor trascendencia.
وﻻ تعتبر هذه المسألة ذات أهمية كبرى.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
significado y trascendencia de una cultura de paz
معنى ثقافة السلام ودلالتها
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
este es un éxito de gran trascendencia internacional.
وهذا إنجاز له أهمية دولية رئيسية.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
al contrario, podría resultar de suma trascendencia.
على العكس, قد تكون الأكثر تنويراً
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
criterios para identificar las situaciones de trascendencia internacional
معايير تحديد الحالات المثيرة للقلق الدولي
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la evolución reciente ha confirmado la trascendencia del tpce.
وقد أكدت الأحداث الأخيرة مجدداً مغزى معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
me parece que le das demasiada trascendencia a nuestro lazo
أعتقد أنك تزيدي من أمر رابطتنا قليلاً
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nuestras deliberaciones de este año tienen una trascendencia especial.
ولمداوﻻتنا هذا العام أهمية خاصة.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en primer lugar, la trascendencia de la voluntad política.
الأولى، أهمية توافر الإرادة السياسية.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no tiene mayor trascendencia. porque he localizado el códice.
ذلك نتيجة بسيطة لأنّي حددتُ مكان الدستور.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: