Usted buscó: brutalidad (Español - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

German

Información

Spanish

brutalidad

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Alemán

Información

Español

brutalidad policial

Alemán

polizeibrutalität

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

brutalidad policial contra manifestantes.

Alemán

brutalität der polizei gegen demonstranten.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

la brutalidad de la delincuencia organizada,

Alemán

unter der brutalität des organisierten verbrechens;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

huelga de hambre contra la brutalidad policial.

Alemán

hungerstreik gegen die brutalität der polizei.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

manifestantes pacíficos enfrentan brutalidad policial en líbano

Alemán

friedliche demonstranten treffen auf polizeigewalt im libanon

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

constancia, también, en la brutalidad de sus cambios.

Alemán

die glaubwürdigkeit der gemeinschaft steht auch bei den beziehungen zu den ländern mittel- und osteuropas auf dem spiel.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

el ejército reprime las manifestaciones con sangre y brutalidad.

Alemán

1992 aber stellt muse keine gefahr mehr dar.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

asunto: brutalidad india contra el pueblo de cachemira

Alemán

betrifft: brutales vorgehen indiens gegen die bevölkerung von kaschmir

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

egipto: la justicia popular enfrenta a la brutalidad policial

Alemán

Ägypten: volksjustiz gegen polizeigewalt

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

no podemos aceptar la brutalidad con que se manifiesta la represión.

Alemán

wir sind zutiefst beunruhigt über die ereignisse dieser wochen in kosovo.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

este grado de brutalidad destacó una realidad que muchos habían preferido no ver.

Alemán

brutalität dieses ausmaßes zeigt eine realität, vor der viele die augen schließen.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

el informe de la comisión «duele» por su brutalidad y su rigor.

Alemán

individualismus und ungeteilten genießenwollens von wohlstand.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

todos los días, mujeres y niñas son víctimas de los actos de brutalidad más crueles.

Alemán

täglich werden frauen und mädchen opfer grausamster brutalität.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

algunos industriales nos lo piden y, a veces, nos lo dicen con cierta brutalidad.

Alemán

schließlich sind alle übrigen ge schenke oder zuwendungen untersagt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

asunto: brutalidad de las fuerzas de seguridad indias contra el pueblo de jammu y cachemira mira

Alemán

betrifft: brutales vorgehen indischer sicherheitskräfte gegen die bevölkerung in kaschmir

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

por este incidente se ve la brutalidad con que opera el negocio ilegal de sustancias estimulantes en el engorde de animales.

Alemán

das erste dieser prinzipien ist die achtung der souveränität der nationen und staaten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

caricaturas condenan brutalidad del estado en myanmar luego que ‘policías matones’ atacaran marcha estudiantil

Alemán

myanmar: cartoons verarbeiten die gewalttätige zerschlagung einer studentenversammlung durch 'schlägertruppen der polizei'

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

hay que condenar con el mayor rigor la producción y la difusión de las casetes videoscópicas que preconizan la brutalidad y la pornografía.

Alemán

die produktion und der vertrieb von videokassetten, in denen gewalt und pornographie verherrlicht wer den, müssen mit äußerster härte verurteilt werden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

a veces también tenemos la sensación de que la salvaje brutalidad de los islamistas sirve de excusa al poder para restringir las libertades del pueblo y los derechos de los

Alemán

dazu sind kontakte notwendig, hinweise, vor allem aber ermunterung seitens der algerischen regierung. ich halte es für nicht hinnehmbar, daß die algerische regierung relativ zögerlich und zurückhaltend ist.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

algunas de las escenas que nos mostraron eran horribles, y la brutalidad de algunos de los que participan en la guerra civil rebasa todo lo imaginable.

Alemán

(3) gemeinsamer entschließungsantrag der fraktion der kom munisten und nahestehenden, der abgeordneten ul burghs, lizin, schinzel, schmid, glinne, newens, hänsch,

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,881,678 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo