Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
por este incidente se ve la brutalidad con que opera el negocio ilegal de sustancias estimulantes en el engorde de animales.
das erste dieser prinzipien ist die achtung der souveränität der nationen und staaten.
caricaturas condenan brutalidad del estado en myanmar luego que ‘policías matones’ atacaran marcha estudiantil
myanmar: cartoons verarbeiten die gewalttätige zerschlagung einer studentenversammlung durch 'schlägertruppen der polizei'
hay que condenar con el mayor rigor la producción y la difusión de las casetes videoscópicas que preconizan la brutalidad y la pornografía.
die produktion und der vertrieb von videokassetten, in denen gewalt und pornographie verherrlicht wer den, müssen mit äußerster härte verurteilt werden.
a veces también tenemos la sensación de que la salvaje brutalidad de los islamistas sirve de excusa al poder para restringir las libertades del pueblo y los derechos de los
dazu sind kontakte notwendig, hinweise, vor allem aber ermunterung seitens der algerischen regierung. ich halte es für nicht hinnehmbar, daß die algerische regierung relativ zögerlich und zurückhaltend ist.
algunas de las escenas que nos mostraron eran horribles, y la brutalidad de algunos de los que participan en la guerra civil rebasa todo lo imaginable.
(3) gemeinsamer entschließungsantrag der fraktion der kom munisten und nahestehenden, der abgeordneten ul burghs, lizin, schinzel, schmid, glinne, newens, hänsch,