Usted buscó: dependemos (Español - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

German

Información

Spanish

dependemos

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Alemán

Información

Español

dependemos de usted.

Alemán

wir sind auf sie angewiesen.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

dependemos de los bosques para muchas cosas.

Alemán

wir sind in hohem maße von unseren wäldern abhängig.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

pero para ello dependemos de la cooperación del parlamento.

Alemán

das wäre das beste.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

dependemos de una cierta coopera ción con el consejo.

Alemán

die kommission ist ein kollegialorgan, aber sie können gerne dem präsidenten schreiben.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

dependemos muchísimo de la exportación de carne de vacuno.

Alemán

das ist ein verbrechen gegen das völkerrecht.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

de ellos dependemos para la producción de los alimentos que necesitamos.

Alemán

der sozialfonds steckt, ganz offen gesagt, in der klemme.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

todos sabemos que dependemos de las importa ciones de materias primas.

Alemán

wir sind daher sehr froh darüber.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el gas del que dependemos procede de partes del mundo inestables y turbulentas.

Alemán

der föderalismus ist ein gefängnis, eine fahrkarte ohne rückfahrt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

para ello dependemos en el consejo de la colaboración de todos los estados miembros.

Alemán

in den kommenden wochen und monaten haben zwei große aufgabenbereiche vorrang:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

espero que los intérpretes se muestren conformes porque siempre dependemos de su cooperación.

Alemán

die israelische labour-regierung zeigte über monate hinweg dennoch unerschütterliches verständnis und toleranz.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

las pautas insostenibles de consumo y producción están agotando los recursos de los que dependemos.

Alemán

nicht nachhaltige konsum- und produktionsmuster erschöpfen die ressourcen, von denen wir existenziell abhängen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

así pues, tanto nosotros como nuestra economía dependemos de una multitud de funciones del suelo.

Alemán

somit hängen wir und unsere wirtschaft von den zahlreichen funktionen des bodens ab.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

23 del planeta, para producir muchos de los bienes y servicios de los que dependemos, está decayendo

Alemán

industrieerzeugnissen zu erfüllen und unterneh

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

creo que en este parlamento dependemos unos de otros. con tales métodos socavamos el sentido de la comuni­dad.

Alemán

ich habe dem herrn ratspräsidenten eine konkrete frage zu finnland und zu den Äußerungen des finnischen ministerpräsidenten gestellt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

dependemos de la gente que vive en las zonas rurales para hacer los cambios y por eso tenemos que reconocer su valía.

Alemán

dieser vereinfachte ansatz eignet sich sehr gut als modell für die gemeinsame unterstützung von programmen zur entwicklung des ländlichen raums, und wir haben sehr hart daran gearbeitet, um zu gewährleisten, dass durch unser ziel „eine tür – jede tür“ den begünstigten des eler ein sehr viel besserer klientenzentrierter dienst angeboten werden kann.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

dependemos de datos fundados para tomar decisiones también fundadas y de estadísticas fidedignas para formular políticas basadas en los hechos.

Alemán

wir brauchen korrekte daten, um korrekte entscheidungen zu treffen, und benötigen zuverlässige statistiken als faktengrundlage für politische entscheidungen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

como dinamarca es un país con normas muy estrictas en cuanto al medio ambiente, dependemos mucho de los países alrededor de nuesrros mares.

Alemán

mit welcher begründung beharrt der rat auf der wiedereinsetzung dieser mittel in kapitel 100, da das parlament eindeutig dagegen ist und alle anzeichen darauf hindeuten, daß bis ende 1987 keine rechtliche grundlage für das genannte protokoll vorliegen wird?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a este respecto, natural­mente dependemos de la voluntad de los estados miembros y del parlamento en cuanto a la designación y aproba­ción de nuestros sucesores.

Alemán

dies hängt natürlich davon ab, wann die mitgliedstaaten und das parlament bereit sind, unsere nachfolger zu benennen und zu bestätigen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ar scáth a chéile - dependemos tanto el uno del otro que cada uno de nuestros actos afecta de una manera u otra el bienestar y el destino de los demás

Alemán

ein verlagshaus für europa - eur-op - amt für amtliche

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

al mismo tiempo, porque dependemos de la utilización de los recursos ambientales de terceros países, nos interesa mucho que estos recursos se utilicen de manera sostenible.

Alemán

gleichzeitig ist europa auf umweltressourcen aus drittländern angewiesen und hat ein großes interesse daran, dass diese ressourcen auf nachhaltige weise genutzt werden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,764,990,187 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo