Usted buscó: depreciação (Español - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

German

Información

Spanish

depreciação

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Alemán

Información

Español

o subsídio é reconhecido como lucro ou perda durante a vida de um activo depreciável como um gasto de depreciação reduzido.

Alemán

de subsidie wordt als verlaagde afschrijvingskosten in winst of verlies opgenomen over de gebruiksduur van een af te schrijven actief.

Última actualización: 2010-08-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a depreciação adicional acumulada que teria sido reconhecida como lucro ou perda até à data na ausência do subsídio deve ser reconhecida imediatamente como lucro ou perda.

Alemán

de cumulatieve aanvullende afschrijving die tot dan toe in winst of verlies zou zijn opgenomen indien er geen subsidie zou zijn, moet onmiddellijk in winst of verlies worden opgenomen.

Última actualización: 2010-08-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

15 a maior parte dos itens não monetários é escriturada pelo custo ou pelo custo menos depreciação; por conseguinte são expressos em quantias correntes à data da sua aquisição.

Alemán

15 de meeste niet-monetaire posten worden geboekt tegen kostprijs of tegen de kostprijs na aftrek van afschrijvingen.

Última actualización: 2010-08-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- preços (isto é, depreciação dos preços ou impedimento de subidas de preços que de outro modo se teriam verificado),

Alemán

preisrückgang oder verhinderung eines preisanstiegs, der normalerweise eingetreten wäre),

Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

(66) um utilizador alegou que não existia qualquer depreciação dos preços no mercado comunitário, mas não apresentou quaisquer elementos de prova para fundamentar essa alegação.

Alemán

(66) ein verwender wandte ein, dass es auf dem gemeinschaftsmarkt keinen preisdruck gegeben habe, konnte aber sein argument nicht mit beweisen belegen.

Última actualización: 2010-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

(73) foi reiterado por diversas partes interessadas que as importações de um produtor comunitário do produto em causa da sua empresa coligada na rpc foram objecto de dumping e provocaram uma subcotação significativa dos preços de venda praticados pela indústria comunitária, o que resultou numa depreciação dos preços no mercado comunitário.

Alemán

(73) mehrere interessierte parteien wiederholten, dass die einfuhren eines gemeinschaftsherstellers der betroffenen ware von dem mit ihm verbundenen unternehmen in der vr china gedumpt seien und die verkaufspreise des wirtschaftszweigs der gemeinschaft unterböten, wodurch die preise auf dem gemeinschaftsmarkt unter druck gerieten.

Última actualización: 2010-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,263,168 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo