Usted buscó: embarcaderos (Español - Alemán)

Español

Traductor

embarcaderos

Traductor

Alemán

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Alemán

Información

Español

perforador de embarcaderos

Alemán

scheinbockkäfer

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

trabajos de construcción de embarcaderos

Alemán

bau von anlandevorrichtungen

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

desarrollo de infraestructuras para el acceso público y turismo, por ejemplo embarcaderos para los barcos de los turistas.

Alemán

entwicklung einer öentlich nutzbaren infrastruktur und einer tourismusinfrastruktur, z. b. anlegestege für touristenboote.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

construcción de instalaciones para visitantes, por ejemplo parkings, redes de caminos, embarcaderos, centros de visitantes.

Alemán

bau von besuchereinrichtungen, z. b. parks, wegenetze, anlegestege, besucherzentren.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

en los años siguientes se inició la aplicación de la investigación científica a la industria y se concedieron algunos incentivos públicos a los embarcaderos y a las instalaciones de salazón.

Alemán

mit 16% der gemeinschaftsgewässer und der in der eu längsten küstenstrecke pro kopf der bevölkerung sollte man eine fischwirtschaft angemessener größe erwarten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

volviendo a las propuestas de la comisión, hay un punto que me interesa mucho: el de la promoción del turismo y su relación con los embarcaderos.

Alemán

im entschließungsantrag des parlaments werden ferner einige punkte aufgezählt, die ebenfalls in betracht ge zogen werden sollen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

en el reino unido los embarcaderos de los transbordadores están o estarán organizados de tal modo que los ciudadanos cee que llegan en automóvil podrán utilizar un corridor separado, al igual que los pasajeros peatonales.

Alemán

ich finde es besonders unverständlich, daß eine fraktion hier im hause noch zu dieser späten stunde einen antrag stellt, der besagt: eine wende zum besseren läßt sich nur erreichen, wenn man sich auf die marktwirtschaftlichen strukturen verläßt und auf freiheit und verantwortlich keit des einzelnen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

f) en lo posible, prestar asesoramiento y asistencia al país de acogida, especialmente en materia de controles en los embarcaderos de tierra, mar y aire;

Alemán

beratung und unterstützung des gastlandes, insbesondere hinsichtlich der kontrollen an flughäfen, landgrenzen und in seehäfen;

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

esta subcategoria comprende: - trabajos generales de constmcción de puertos, puertos deportivos, muelles, embarcaderos, malecones, dársenas e instalaciones portuarias similares

Alemán

diese unterkategorie umfaßt: - bauarbeiten an häfen, einschließlich yachthäfen, kais, landungsbrücken, molen, docks u.ä. hafenanlagen

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

aunque los numerosos depósitos, almacenes, embarcaderos y vías de transporte en desuso han dejado la huella de la antigua industria del lugar, desde que se trasladó el mercado mayorista, la zona ha experimentado una transformación de la industria a los servicios.

Alemán

durch die vielen zugehörigen anlieferungs- und lagerhallen, die kaianlagen und die gleisstränge war der standort industriell geprägt, befindet sich aber seit der verlagerung des großmarktes im wandel von industrie zu dienstleistung.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Español

aspecto temporal del embarcadero a lo largo del ruhrorter werft © robert metsch

Alemán

vorübergehende ufergestaltung der ruhrorter werft © robert metsch

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
8,919,240,646 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo