Usted buscó: entregársela (Español - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

German

Información

Spanish

entregársela

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Alemán

Información

Español

debe completar esta tarjeta y entregársela a su médico en la próxima siguiente para que su médico o ginecólogo puedan valorar si usted necesita utilizar un método anticonceptivo adicional o alternativo fiable.

Alemán

sie sollten diese karte ausfüllen und zu ihrem nächsten arztbesuch mitnehmen, so dass ihr behandelnder arzt oder gynäkologe beurteilen kann,o b sie zusätzliche oder andere zuverlässige verhütungsmethoden benötigen.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

para introducir cierta flexibilidad en esta obligación, que puede ser muy amplia, se añade que, en el caso de que un consejero jurídico o de otro tipo represente al solicitante, la resolución puede entregársela a él.

Alemán

um flexibilität bei dieser möglicherweise weitreichenden pflicht zu bewahren, wird hinzugefügt, dass die entscheidung stattdessen auch einem rechtsanwalt oder sonstigen rechtsberater, der den asylbewerber vertritt, mitgeteilt werden kann.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

2. eso ocurra, encontraré la mejor manera para recaudar fondos mediante una cuenta que él mismo pueda usar en el caso de que 3. no pueda estar allí en persona para ayudarle a conseguir dinero y entregárselo.

Alemán

3. um zu helfen, geld für ihn zu sammeln und es an ihn zu übergeben.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,317,697 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo