Usted buscó: esclarecimento (Español - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

German

Información

Spanish

esclarecimento

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Alemán

Información

Español

na ausência de qualquer outro esclarecimento, a comissão não pode concluir que estes investimentos estão relacionados com uma extensão das instalações da fábrica ou com uma alteração fundamental do produto ou do processo de produção.

Alemán

omdat er geen verdere verklaring werd gegeven, kan de commissie niet tot de conclusie komen dat deze investeringen verband houden met een uitbreiding van de vestiging of het starten van een activiteit die een fundamentele wijziging in het product of in het productieproces met zich meebrengt.

Última actualización: 2010-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

na ausência desse esclarecimento, a comissão não pode concluir que o contributo do beneficiário tenha atingido, pelo menos, 25 % dos custos totais de investimento.

Alemán

bij ontstentenis van een dergelijke verklaring kan de commissie niet tot de conclusie komen dat het aandeel van de begunstigde ten minste 25 % van de totale investeringskosten bedroeg.

Última actualización: 2010-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

(9) o presente regulamento deve esclarecer em que contexto é permitido ao titular de uma autorização de introdução no mercado aplicar uma determinada alteração, uma vez que tal esclarecimento é essencial para os operadores económicos.

Alemán

(9) da die wirtschaftsakteure unbedingt eine solche präzisierung brauchen, sollte in dieser verordnung klar angegeben werden, wann ein zulassungsinhaber eine bestimmte Änderung durchführen darf.

Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

por carta de 13 de março de 2006, os serviços da comissão solicitaram esclarecimentos adicionais, a que portugal respondeu por correio electrónico de 28 de abril de 2006.

Alemán

por carta de 13 de março de 2006, os serviços da comissão solicitaram esclarecimentos adicionais, a que portugal respondeu por correio electrónico de 28 de abril de 2006.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,438,601 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo