Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
espero que
hiermit sind
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
espero que esta
sobald dies aber gesche-
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
espero que no.
ich hoffe nicht.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
espero que así sea
ich wünsche mir, das es so bleibt
Última actualización: 2016-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
espero que así sea.
das hoffe ich mit ihnen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
¡espero que sepanadar!…
aber: können sie auchschwimmen?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
espero que al recibo
Übersetzungen
Última actualización: 2013-12-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
espero que así se haga.
ich hoffe, daß dem so ist.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
¡espero que lo disfruten!
sie werden das buch mit vergnügen lesen!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
espero que actúen oportunamente.
ich bin glücklich, in dieser historische!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
independientemente del procedimiento, espero que...
ich halte diesen vorschlag für einen kompromißänderungsantrag, dessen wortlaut ihrer berichterstatterin übermittelt wird, für sie bereit.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
espero que ella tenga respuestas.
ich hoffe, daß sie antworten bekommen wird.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
espero que hayas podido descansar
ich hoffe, du hast gut geschlafen
Última actualización: 2016-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
espero que continuemos prestándole apoyo.
ich spreche mich nachdrücklich dafür aus, daß wir es auch künftig unterstützen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
espero que, si es así, la comisión acepte ahora lo que rechazó, de hecho, en diciembre.
angesichts der führenden stellung der europäischen produktion auf dem weltmarkt ist die rationelle und effiziente organisation des sektors im rahmen der europäischen union von großer bedeutung.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
espero que los europeos estén atentos, porque hemos de conseguir que, si ocurre, lo sepan.
dann möchte ich eine bemerkung machen und eine frage stellen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
se espera que
es ist zu erwarten, dass
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
espera que estos
davon ausgegangen werden, dass diese
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
esperé que hablara.
ich schwieg, immer erwartend, daß er irgend etwas mir verständliches sagen würde.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
espera que disminuya las
atazanavir und voraussichtlich auch
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: