Preguntar a Google

Usted buscó: estoy viendo una peli (Español - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Alemán

Información

Español

Estoy viendo una película.

Alemán

Ich schaue mir einen Film an.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

Estoy viendo una película.

Alemán

Ich sehe einen Film.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

Estoy viendo una película.

Alemán

Ich sehe mir einen Film an.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

Estoy viendo una jirafa.

Alemán

Ich sehe eine Giraffe.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

Estoy viendo la tele.

Alemán

Ich sehe gerade fern.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

Estoy viendo la casa.

Alemán

Ich sehe das Haus.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

Solo estoy viendo la tele.

Alemán

Ich sehe nur fern.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

Estoy viendo la televisión.

Alemán

Ich gucke Fernsehen.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

Estoy viendo la televisión.

Alemán

Ich sehe gerade fern.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

Están viendo una película.

Alemán

Sie schauten einen Film an.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

Están viendo una obra de teatro.

Alemán

Sie schauen sich ein Theaterstück an.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

Estamos viendo una marcada sensación de responsabilidad común.

Alemán

Es besteht nun ein stärkeres Gefühl einer gemeinsamen Verantwortung.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

Tom está en la sala de estar, viendo una película antigua.

Alemán

Tom ist im Wohnzimmer und sieht sich einen alten Film an.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

Sólo aplicable si está viendo una página web con una imagen de fondo.

Alemán

Gilt nur, falls Sie eine Webseite mit Hintergrundbild betrachten.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

Estamos viendo una crisis permanente desde los años 80, una reducción de la producción.

Alemán

Dafür sind sie zu verurteilen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

Están ustedes viendo una situación de quiebras y barcos inútiles que nadie querrá comprar.

Alemán

Wir haben vieles gemeinsam, denn die meisten der hier Anwesenden lieben die Fischerei und setzen sich nach Kräften für die Gemeinden ein, die sie vertreten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

Estoy viendo a un colega cantante de dúos volviéndose hacia el Sr. Fellermaier, quien es a su vez otro excelente cantante.

Alemán

Ich hatte gefragt, wie die Tatsache zu rechtfertigen ist, daß diese Richtlinie dem Landwirtschaftsrat und nicht dem Rat für Industriefragen oder dem für Gesundheitsangelegenheiten unterbreitet wurde.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

Si está viendo una lista de reproducción, Borrar simplemente quitará la canción de la lista de reproducción.

Alemán

Wenn Sie eine Wiedergabeliste anzeigen lassen und dort ein Stück markiert haben, wird die Option Löschen das Stück nur aus der Wiedergabeliste entfernen.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

Pero lo que estoy viendo hoy hace que dude de usted. He concedido la palabra al colega Tindemans para una declaración personal después de la votación, ¡no antes !

Alemán

Ich bin nämlich der Ansicht, daß die Position des Parlaments sehr viel stärker ist, als das, was in den Änderungsanträgen zum Vorschein kommt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

Pero estoy viendo que aún habrá grandes dificultades para poner en marcha el programa, de modo que hasta el 1 de Enero del 2000 no entrará realmente en vigor.

Alemán

Aber ich sehe, daß es große Schwierigkeiten geben wird, das Programm jetzt noch auf den Weg zu bringen, so daß es bis zum 1. Januar 2000 dann auch wirklich in Kraft treten kann.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo