Usted buscó: feos (Español - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Alemán

Información

Español

para una madre no existen los niños feos.

Alemán

für eine mutter eksistiert kein hässliches kind.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

quinta reunión de feos: anuncio de ma n {testación.

Alemán

■ erreichen der kyoto­ziele: strategien und aufgaben für die industrie.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¿dónde han encontrado esos títulos largos y feos que nadie entiende?

Alemán

das wäre sicherlich für die bevölkerung von belfast und' londonderry eine gute nachricht.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

espero al menos que la calidad de la imagen en esta importante intervención fuera tan buena que no saliéramos demasiado feos.

Alemán

ich hoffe zumindest, daß die bildqualität bei diesem wichtigen beitrag so gut war, daß wir nicht allzu häßlich rübergekommen sind!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

pero incluso en este caso la rotación se acelera y los nuevos modelos a menudo se diseñan para hacer que sus predecesores se vean feos o antiguos.

Alemán

doch auch hier wird der umsatz schneller und neue modelle sind oft so gemacht, dass sie die vorgängerware altmodisch oder weniger schick aussehen lassen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

pero incluso en este ámbito la renovación es cada vez más rápida y los nuevos modelos se diseñan a menudo de tal forma que los anteriores parezcan feos o pasados de moda.

Alemán

doch auch hier wird der umsatz schneller, und neue modelle sind oft so gemacht, dass sie die vorgängerware altmodisch oder weniger schick aussehen lassen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

la intrusión de una agricultura y silvicultura insensible, excesivamente intensiva en algunas de estas zonas se puede comparar a la construcción de rascacielos feos en los centros históricos de algunas de nuestras ciudades más antiguas.

Alemán

der umwelt schutz darf nicht zur gewinnspekulation oder zum ob jekt staatlicher eingriffe von oben werden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cambio al vuelo entre diversos modos del ui. debido a algunas limitaciones de las bibliotecas de kde, el cambio puede tardar algún tiempo y provocar algunos efectos colaterales algo feos. los modos que se recomienda usar son el modo ideal, que es el predefinido, o el modo de página con solapas, que es el mismo modo que ya estaba presente en las versiones 3.2 y anteriores de & quantaplus;.

Alemán

sofortige umschaltung zwischen den verschiedenen arten der benutzeroberfläche. durch einige einschränkungen in den kde-bibliotheken kann die umschaltung manchmal zeit brauchen oder unschöne grafik verursachen. empfohlen wird der karteikartenmodus, der auch die standardeinstellung ist, oder der unterfenster-modus, der der darstellung in & quantaplus; 3.2 und früher entspricht.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,947,361,079 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo