From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
para una madre no existen los niños feos.
für eine mutter eksistiert kein hässliches kind.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
quinta reunión de feos: anuncio de ma n {testación.
■ erreichen der kyotoziele: strategien und aufgaben für die industrie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
¿dónde han encontrado esos títulos largos y feos que nadie entiende?
das wäre sicherlich für die bevölkerung von belfast und' londonderry eine gute nachricht.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
espero al menos que la calidad de la imagen en esta importante intervención fuera tan buena que no saliéramos demasiado feos.
ich hoffe zumindest, daß die bildqualität bei diesem wichtigen beitrag so gut war, daß wir nicht allzu häßlich rübergekommen sind!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pero incluso en este caso la rotación se acelera y los nuevos modelos a menudo se diseñan para hacer que sus predecesores se vean feos o antiguos.
doch auch hier wird der umsatz schneller und neue modelle sind oft so gemacht, dass sie die vorgängerware altmodisch oder weniger schick aussehen lassen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
pero incluso en este ámbito la renovación es cada vez más rápida y los nuevos modelos se diseñan a menudo de tal forma que los anteriores parezcan feos o pasados de moda.
doch auch hier wird der umsatz schneller, und neue modelle sind oft so gemacht, dass sie die vorgängerware altmodisch oder weniger schick aussehen lassen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 2
Quality:
la intrusión de una agricultura y silvicultura insensible, excesivamente intensiva en algunas de estas zonas se puede comparar a la construcción de rascacielos feos en los centros históricos de algunas de nuestras ciudades más antiguas.
der umwelt schutz darf nicht zur gewinnspekulation oder zum ob jekt staatlicher eingriffe von oben werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cambio al vuelo entre diversos modos del ui. debido a algunas limitaciones de las bibliotecas de kde, el cambio puede tardar algún tiempo y provocar algunos efectos colaterales algo feos. los modos que se recomienda usar son el modo ideal, que es el predefinido, o el modo de página con solapas, que es el mismo modo que ya estaba presente en las versiones 3.2 y anteriores de & quantaplus;.
sofortige umschaltung zwischen den verschiedenen arten der benutzeroberfläche. durch einige einschränkungen in den kde-bibliotheken kann die umschaltung manchmal zeit brauchen oder unschöne grafik verursachen. empfohlen wird der karteikartenmodus, der auch die standardeinstellung ist, oder der unterfenster-modus, der der darstellung in & quantaplus; 3.2 und früher entspricht.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting