De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
si se va a administrar este medicamento usted mismo, será instruido acerca de cómo preparar y
detaillierte anweisungen zur subkutanen anwendung finden sie in dieser gebrauchsinformation (siehe wie sie viraferon selbst injizieren am ln
el paciente o su asistente pueden inyectar retacrit por vía subcutánea si se les ha instruido debidamente sobre cómo hacerlo.
retacrit kann vom patienten selbst oder von der pflegeperson unter die haut injiziert werden, sofern sie entsprechend geschult worden sind.
al parecer, el sr. ferrara había criticado duramente la forma en que se había instruido dicho asunto.
bourlanges (ppe). - (fr) herr präsident, dem eben von der sozialistischen fraktion eingebrachten vorschlag stimme ich zu.
luego le he tratado aquí y resulta que es hasta inteligente e instruido. ¡un joven que promete mucho!
nach dem, wie ich ihn hier kennengelernt habe, ist er ein gebildeter, sehr gescheiter mensch; er wird es noch einmal weit bringen.«
la instalación eléctrica, así como la conexión eléctrica de la misma, deberá ser realizada únicamente por personal técnico especializado debidamente instruido.
die elektroinstallation als auch der elektrische anschluβ der anlage ist nur von ausgebildetem fachpersonal durchzuführen.
pero ahora le decimos nosotros: «ese suplicatorio no es admisible porque usted ya ha instruido la causa.»
zweitens wird gesagt, das parlament könne eine maß nahme eines mitgliedstaates nicht für unzulässig erklären, solange der gerichtshof nicht die rechtswidrigkeit ausgesprochen habe. hier geht es aber überhaupt nicht um gewaltenteilung.
los pacientes que utilizan pcsi deben ser instruidos de manera clara en el uso del sistema de bomba.
patienten, die eine ksii praktizieren, sind umfassend mit der anwendung des pumpensystems vertraut zu machen.