Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
para sesiones interminables.
die marathon-sitzungen können kommen.
Última actualización: 2017-03-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
0 encuentran en las controversias interminables y
erstere stützen ihre beurteilung
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
las listas de espera son interminables.
larive (ldr). - (nl) vielen dank, herr präsident.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ahora bien, muchos países siguen inmersos en conflictos interminables.
indes sind viele länder nach wie vor in nicht enden wollende konflikte verstrickt.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
conduciría a discusiones interminables sobre el significado de "actual".
sie dürfte zu endlosen diskussionen darüber führen, was unter „sachlich“ zu verstehen ist.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
estoy cansado de escuchar las quejas de mi esposa. parecen interminables.
ich bin es müde, mir die klagen meiner frau anzuhören. sie scheinen endlos zu sein.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es mucho mejor el adoptât esto que el embarcarse en interminables procedimientos legales.
das ist aber nur möglich auf der grundlage größerer erfahrung und ein gehenderer untersuchungen, als sie bisher vorliegen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los suministros transfronterizos implicaban un sinfín de formalidades y esperas interminables en las fronteras.
auslandslieferungen waren mit einem riesigen papieraufwand und unendlich langen wartezeiten an den grenzen verbunden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
podría contribuir a reducir los gastos si termináramos de una vez con estas excursiones interminables.
es könnte zu einer senkung unserer ausgaben beitragen, wenn wir mit diesem endlosen herumziehen aufhörten.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
las guerras interminables, las agresiones, como en nicaragua y el peso de los gastos militares.
außerdem ist in diesem rahmen an den ein fluß der biotechnologie auf die landwirtschaft zu den ken, ein thema, das ebenfalls besondere aufmerksam keit verdient.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
como en otras conferencias previas, se generaron debates interminables más que soluciones o acuerdos concretos.
wie bei vorangegangenen veranstaltungen dieser art, haben scheinbar endlose diskussionen und nicht greifbare resolutionen die konferenz dominiert.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allí se cruzan odios antiguos de etnias en guerras interminables de exterminio y represalia que se pierden en el tiempo.
entschließungsantrag (b4-0802/98) des ausschusses für umweltfragen, volksgesundheit und verbraucherschutz zum klimawandel im vorfeld der konferenz von buenos aires
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
américa, mientras en esta asamblea y en bruselas se prolongan negociaciones interminables con mucho ruido y pocas nueces.
wh haben unterschiedliche traditionen, kulturen, lebensbedingungen und pro bleme, deshalb ist der amsterdamer vertrag ein kompromiß.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a ese respecto, no se trata de criticar la definición prevista en sí, lo cual podría llevarnos a discusiones interminables.
sie besteht im prinzip auf der völligen umsetzung der grundsätze, die durch die einheitliche akte in den ewg-vertrag aufgenommen wurde.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en su defecto, cabe pensar que podrá haber interminables discusiones o disputas sobre qué se entiende por total o parcialmente nuevos.
ohne einen solchen zusatz ist abzusehen, daß es endlose diskussionen und/oder streitigkeiten darüber gibt, was mit "ganz oder teilweise neuartig" gemeint ist.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
en casos extremos, como se observa en el presente asunto, podría permitir aplazamientos aparentemente interminables que perjudican irremediablemente la aplicación correcta de ambos instrumentos.
im extremfall könnte es dann — wie hier deutlich wird — zu einer prozessverschleppung ohne ein klar absehbares ende kommen, womit die sachgerechte wirkung der beiden rechtsakte irreparabel untergraben würde.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en bruselas, unos funcionarios perdidos en interminables pasillos de oficinas pretenden elaborar, en todos los ámbitos, normas uniformes aplicables a las diversas tradiciones nacionales.
da sitzen beamte, verloren in unendlichen bürofluren in brüssel, die für alle bereiche einheitliche bestimmungen ausarbeiten wollen, die für die unterschiedlichsten nationalen traditionen gelten sollen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hablamos de las persecuciones de periodistas, de políticos, de artistas, de minorías nacionales, etc. son interminables las listas de perseguidos en turquía.
ich schließe mich der verurteilung dieses anschlags an und bin wirklich dankbar dafür, daß es bei dieser gelegenheit keine toten gegeben hat.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
un participante tayiko dijo a eurasianet.org que los debates fueron "triviales" y se escucharon "interminables frases vacías".
ein tadschikischer teilnehmer erzählte eurasianet.org, die diskussionen verliefen "äußerst trivial" und bestünden aus "endlosen, inhaltsleeren erklärungen.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
este simulador de aviones de calidad fue desarrollado de acuerdo con los requisitos del género: tiroteos, explosiones, virajes y acción interminable.
dieser qualitätvolle flugsimulator entspricht allen anforderungen seines spielgenres und bietet wilde schießereien, explosionen, steile kurven und unendliche action.
Última actualización: 2013-12-30
Frecuencia de uso: 15
Calidad: