Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
para sesiones interminables.
die marathon-sitzungen können kommen.
Последнее обновление: 2017-03-16
Частота использования: 2
Качество:
0 encuentran en las controversias interminables y
erstere stützen ihre beurteilung
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
las listas de espera son interminables.
larive (ldr). - (nl) vielen dank, herr präsident.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ahora bien, muchos países siguen inmersos en conflictos interminables.
indes sind viele länder nach wie vor in nicht enden wollende konflikte verstrickt.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
conduciría a discusiones interminables sobre el significado de "actual".
sie dürfte zu endlosen diskussionen darüber führen, was unter „sachlich“ zu verstehen ist.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
estoy cansado de escuchar las quejas de mi esposa. parecen interminables.
ich bin es müde, mir die klagen meiner frau anzuhören. sie scheinen endlos zu sein.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
es mucho mejor el adoptât esto que el embarcarse en interminables procedimientos legales.
das ist aber nur möglich auf der grundlage größerer erfahrung und ein gehenderer untersuchungen, als sie bisher vorliegen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
los suministros transfronterizos implicaban un sinfín de formalidades y esperas interminables en las fronteras.
auslandslieferungen waren mit einem riesigen papieraufwand und unendlich langen wartezeiten an den grenzen verbunden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
podría contribuir a reducir los gastos si termináramos de una vez con estas excursiones interminables.
es könnte zu einer senkung unserer ausgaben beitragen, wenn wir mit diesem endlosen herumziehen aufhörten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
las guerras interminables, las agresiones, como en nicaragua y el peso de los gastos militares.
außerdem ist in diesem rahmen an den ein fluß der biotechnologie auf die landwirtschaft zu den ken, ein thema, das ebenfalls besondere aufmerksam keit verdient.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
como en otras conferencias previas, se generaron debates interminables más que soluciones o acuerdos concretos.
wie bei vorangegangenen veranstaltungen dieser art, haben scheinbar endlose diskussionen und nicht greifbare resolutionen die konferenz dominiert.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
allí se cruzan odios antiguos de etnias en guerras interminables de exterminio y represalia que se pierden en el tiempo.
entschließungsantrag (b4-0802/98) des ausschusses für umweltfragen, volksgesundheit und verbraucherschutz zum klimawandel im vorfeld der konferenz von buenos aires
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
américa, mientras en esta asamblea y en bruselas se prolongan negociaciones interminables con mucho ruido y pocas nueces.
wh haben unterschiedliche traditionen, kulturen, lebensbedingungen und pro bleme, deshalb ist der amsterdamer vertrag ein kompromiß.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a ese respecto, no se trata de criticar la definición prevista en sí, lo cual podría llevarnos a discusiones interminables.
sie besteht im prinzip auf der völligen umsetzung der grundsätze, die durch die einheitliche akte in den ewg-vertrag aufgenommen wurde.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en su defecto, cabe pensar que podrá haber interminables discusiones o disputas sobre qué se entiende por total o parcialmente nuevos.
ohne einen solchen zusatz ist abzusehen, daß es endlose diskussionen und/oder streitigkeiten darüber gibt, was mit "ganz oder teilweise neuartig" gemeint ist.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
en casos extremos, como se observa en el presente asunto, podría permitir aplazamientos aparentemente interminables que perjudican irremediablemente la aplicación correcta de ambos instrumentos.
im extremfall könnte es dann — wie hier deutlich wird — zu einer prozessverschleppung ohne ein klar absehbares ende kommen, womit die sachgerechte wirkung der beiden rechtsakte irreparabel untergraben würde.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en bruselas, unos funcionarios perdidos en interminables pasillos de oficinas pretenden elaborar, en todos los ámbitos, normas uniformes aplicables a las diversas tradiciones nacionales.
da sitzen beamte, verloren in unendlichen bürofluren in brüssel, die für alle bereiche einheitliche bestimmungen ausarbeiten wollen, die für die unterschiedlichsten nationalen traditionen gelten sollen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hablamos de las persecuciones de periodistas, de políticos, de artistas, de minorías nacionales, etc. son interminables las listas de perseguidos en turquía.
ich schließe mich der verurteilung dieses anschlags an und bin wirklich dankbar dafür, daß es bei dieser gelegenheit keine toten gegeben hat.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
un participante tayiko dijo a eurasianet.org que los debates fueron "triviales" y se escucharon "interminables frases vacías".
ein tadschikischer teilnehmer erzählte eurasianet.org, die diskussionen verliefen "äußerst trivial" und bestünden aus "endlosen, inhaltsleeren erklärungen.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
este simulador de aviones de calidad fue desarrollado de acuerdo con los requisitos del género: tiroteos, explosiones, virajes y acción interminable.
dieser qualitätvolle flugsimulator entspricht allen anforderungen seines spielgenres und bietet wilde schießereien, explosionen, steile kurven und unendliche action.
Последнее обновление: 2013-12-30
Частота использования: 15
Качество: