Usted buscó: nominaciones (Español - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

German

Información

Spanish

nominaciones

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Alemán

Información

Español

nominaciones y premios

Alemán

impressum

Última actualización: 2010-12-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

la fecha límite para las nominaciones esel 31 de diciembre de 2003.

Alemán

frist für die einreichung von vorschlägenist der 31. dezember 2003.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a partir de las nominaciones de la red, se entregaron tres premios.

Alemán

auf der grundlage von nominierungen des netzwerks wurden drei preise verliehen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la esf invita a la presentaciÓn de nominaciones para el primer premio latsis europeo

Alemán

der für 1999 ausge­schriebene preis bezieht sich auf folgen­des forschungsgebiet: "forschung und/ oder innovation im bildungswesen".

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

propuesta de directiva del parlamento europeo y del consejo relativa a las de nominaciones textiles.

Alemán

vorschlag für eine richtlinie des europäischen parlaments und des rates zur bezeichnung von textilerzeugnissen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

de este modo se evita rían los continuos conflictos que se producen por las nominaciones y su orden.

Alemán

auf diese weise werden künftig konflikte darüber vermieden, wie die städte ausgesucht werden sollen und die verteilung zu regeln ist.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

me han preguntado acerca de luxemburgo. creo que todas las nominaciones recaen sobre miembros elegidos.

Alemán

ich bedanke mich übri­gens bei der kommission, daß sie diese linie vorgeschla­gen hat.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la finnish technology award foundationha creado el premio de tecnología delmilenio para el que se están buscandoactualmente nominaciones.

Alemán

die finnish technology award foundation hat den millennium-techno-logiepreis eingeführt und ruft derzeit zu nominierungen auf.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el presidente. — la lista de las nominaciones de los miembros de las delegaciones interparlamentarias ha sido distribuida.

Alemán

während der kampagne vor dem irischen referendum zu maastricht haben meine partei und ich gesagt, daß der vertrag zur rechtfertigung der militärischen zusammen arbeit und der aufrüstung in der eu verwendet würde.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

un grupo de expertos independientes evaluaría las nominaciones y escogería como máximo a un paraje de cada país por año para que reciba la designación.

Alemán

diese vorschläge werden anschließend von einer aus unabhängigen experten bestehenden jury bewertet, die höchstens eine stätte pro land und jahr für die zuerkennung des siegels auswählen kann.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en primer lugar, ellos han ignorado las recomendaciones de las entidades locales de gobierno del reino unido en cuanto a las nominaciones.

Alemán

) wird, daß in jedem fall blockweise abgestimmt wird, werde ich von nun an die namentliche abstimmung für alle Änderungsanträge beantragen, bei denen ich anderer meinung bin.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

además, constituirá el lanzamiento públi­co oficial de la semana europea del teletrabajo 1999 y de la convocatoria de nominaciones a los premios de teletrabajo 1999.

Alemán

weiterhin dient der informationstag als offizieller startschuß für die europäische woche der telearbeit 1999 und den aufruf zu nominierungen für die "telework awards 1999.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

en el mercado del gas, todas estas decisiones son comunicadas a los gestores de redes en forma de reservas de capacidad, nominaciones y flujos efectuados.

Alemán

auf den gasmärkten werden alle diese entscheidungen den netzbetreibern in form von kapazitätsreservierungen, kapazitätsnominierungen und erfolgten lastflüssen mitgeteilt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

por esta razón, en este momento, estamos tratando, por mediación del consejo, de incitar al gobierno portugués para que acelere el proceso de nominaciones.

Alemán

daher versuchen wir gegenwärtig, über den rat einfluß auf die portugiesische regierung zu nehmen, um das ernennungsverfahren zu beschleunigen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

este año se han recibido ciento treinta y ocho solicitudes y nominaciones, procedentes de veinticuatro países , en las diversas categorías, evaluadas sobre el terreno por expertos independientes.

Alemán

in diesem jahr gingen insgesamt 138 bewerbungen und nominierungen aus 24 ländern in den verschiedenen kategorien ein, die vor ort von unabhängigen experten bewertet wurden.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el informe se termina con una seriede recomendaciones para reforzar la independencia de la justicia (nominaciones, condiciones de trabajo,trasparencia, etc.).

Alemán

die organisation verfolgt verhandlungen und bietet korruptionsopfern kostenlose juristische beratung.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

— denominaciones alternativas: debería autorizarse la utilización de de nominaciones alternativas, siempre que esté justificado y no implique riesgos adicionales para usuarios y consumidores ni ninguna reducción de la información facilitada.

Alemán

— das verfahren, nach dem die anthropogenen emissionen der treibhausgase und die dämpfende wirkung der senken zu messen sind, muß auf dem von der zwischenstaatlichen gruppe für klimaänderungen (ipcc) entwickelten verfahren beruhen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

asimismo, se ha constituido un comité de nominación y gestión( ngc) como órgano asesor del plenario encargado de supervisar la estructura y de proponer modificaciones cuando sea necesario.

Alemán

zusätzlich wurde ein nominierungs- und verwaltungsausschuss( nomination and governance committee, ngc) als beratungsgremium der plenarsitzung gebildet, um die struktur zu beaufsichtigen und, falls erforderlich, Änderungsvorschläge zu machen.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,730,149,216 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo