Usted buscó: participaba (Español - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

German

Información

Spanish

participaba

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Alemán

Información

Español

perorsa participaba en el subacuerdo español.

Alemán

an einer spanischen nebenabrede war perorsa beteiligt.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

una delegación del parlamento europeo participaba en calidad de observador.

Alemán

eine delegation des europäischen parla­ments (ep) hatte beobachterstatus.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la familia del conde participaba felizmente en las representaciones junto con los actores.

Alemán

die familie des grafen spielte übrigens zusammen mit den darstellern gerne mit.

Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

2.4.3 inicialmente, dinamarca no participaba en la cooperación judicial civil.

Alemán

2.4.3 ursprünglich beteiligte sich dänemark nicht an der gerichtlichen zusammenarbeit in zivil­sachen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el pasado año, uno de cada dos daneses participaba de una forma u otra en una actividadformativa.

Alemán

(a) kompetenzen, die durch zeugnisse mit bezug auf die nationalen standards nachgewiesenwerden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

participaba en el diseño, desarrollo, fabricación y comercialización de motores eléctricos para lavadoras.

Alemán

zu den dort ausgeübten tätigkeiten zählten der entwurf, die entwicklung, die herstellung und der vertrieb von elektromotoren für waschmaschinen.

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

así pues, se llegó a la conclusión de que esa empresa concreta ya no participaba en la investigación.

Alemán

daher wurde geschlossen, dass dieses unternehmen nicht mehr an der untersuchung mitarbeitete.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

además de bulgaria y rumania, la antigua república yugoslava de macedonia también participaba en este proyecto.

Alemán

darüber hinaus beteiligten sich auch bulgarien und rumänien sowie die ehemalige jugoslawische republik mazedonien an diesem projekt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

además, cuando la participación estaba relacionada con las cooperativas, finagra participaba en calidad de socio financiador.

Alemán

an genossenschaften beteiligte sich finagra im Übrigen als investorenmitglied.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

al final del ejercicio la unidad participaba en 237 expedientes en evaluación e investigación y en 204 expedientes en seguimiento judicial o disciplinario.

Alemán

am ende des berichtzeitraums war das referat insgesamt mit 237 fällen in der bewertungs- oder untersuchungsphase sowie mit 204 fälle in der phase des justiziellen oder disziplinären followup befaßt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a este respecto, señaló que arcelor, actual accionista de ocas, participaba también en la ampliación con el mismo importe.

Alemán

hierzu stellte belgien fest, dass arcelor, der derzeitige anteilseigner von ocas, sich mit dem gleichen betrag ebenfalls an der kapitalerhöhung beteiligte.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

construcción naval tenían su origen en el hecho de que adaf participaba en un proyecto de investigación y desarrollo encaminado a desarrollar productos de impermeabilización para competir con courtauld.

Alemán

die deutsche post wird dhl gemeinsam mit der deutschen lufthansa ag und der japanese airlines company ltd. kontrollieren.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

además, esta unidad participaba en el proceso de selección del oc, que fue contratado directamente por el op a propuesta de la unidad de auditoría interna.

Alemán

außerdem war der interne revisionsdienst am verfahren zur auswahl der bescheinigenden stelle beteiligt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la cooperativa, que participaba además en un proyecto integrado financiado mediante la ley no 252792, completó la parte del proyecto que le correspondía.

Alemán

die genossenschaft, die zudem an einem integrierten projekt beteiligt war, das im rahmen des gesetzes nr. 252/92 finanziert wurde, hat ihren anteil des projekts abgeschlossen.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

además, swissair participaba en la alianza europea para la calidad junto con sas y austrian airlines, mientras que sas había propuesto la celebración de un acuerdo de cooperación con lufthansa.

Alemán

darüber hinaus war swissair neben sas und austrian airlines an dem programm european quality alliance beteiligt, während sas mit der lufthansa über ein kooperationsabkommen verhandelte.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

agricultura de eslovénia participaba por primera vez en estos trabajos, tras la firma del acuerdo de asociación (—» punto 1.4.52).

Alemán

der antrag wurde von dem slowenischen ministerpräsidenten j.dmovsek nach unterzeichnung des europa-abkommens (— > ziff. 1.4.52) vorgelegt. bull. eu 6-1996

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

en una proporción muy elevada de los procedimientos de contratación pública solo participaba un licitador: 54,3 % en 2010 y 49,1 % en 2011.

Alemán

der anteil der vergabeverfahren mit nur einem einzigen bieter war sehr hoch und lag 2010 bei 54,3 % und 2011 bei 49,1 %.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

4.1 la comisión expuso que los miembros del comité directivo, en el que participaba la delegación de la comisión, habían considerado innecesario unánimemente el convocar una reunión del comité directivo como pedía el sr. h..

Alemán

4.1 die kommission hatte mitgeteilt, daß die mitglieder des lenkungsausschusses, dem auch die delegation der kommission angehörte, es einstimmig für nicht notwendig befanden, wie von herrn h. beantragt eine sitzung des lenkungsausschusses einzuberufen. rufen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

las discusiones giraron, principalmente, alrededor de los futuros trabajos del instituto, siendo la primera vez que el presidente del mismo, el pro fesor maihofer, nombrado de nuevo, participaba a una reunión de este tipo.

Alemán

im mittelpunkt der be sprechungen standen die künftigen arbeiten des instituts. der neuernannte präsident des hochschulinstituts, professor maihofer, nahm erstmals an einer solchen sitzung teil.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

d) antes de la inversión, la mayoría de los trabajadores de infineon participaba directa o indirectamente en el proceso de producción (489 puestos de trabajo estimados, incluidas las líneas de producción, investigación, control de calidad, etc.).

Alemán

d) vor durchführung der investitionsmaßnahme war die mehrzahl der mitarbeiter von infineon direkt oder indirekt am herstellungsprozess beteiligt (geschätzt 489 arbeitsplätze, einschließlich produktion, forschung, qualitätskontrolle usw.).

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,656,218 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo