Usted buscó: proporção (Español - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

German

Información

Spanish

proporção

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Alemán

Información

Español

tipo e proporção de metais preciosos (±15 %),

Alemán

edelmetallart und -verhältnis (±15 %),

Última actualización: 2010-08-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

0901.90.90 | sucedÂneos do cafÉ contendo cafÉ em qualquer proporÇÃo |

Alemán

0901.90.90 | koffiesurrogaten die koffie bevatten, ongeacht de mengverhouding |

Última actualización: 2010-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

tais vendas representavam uma proporção pouco significativa (menos de 2 %) das exportações totais declaradas.

Alemán

auf diese verkäufe entfiel ein nur geringfügiger anteil (weniger als 2 %) an den angegebenen ausfuhrverkäufen.

Última actualización: 2010-09-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

2403 10 | -tabaco para fumar, mesmo contendo sucedâneos de tabaco, em qualquer proporção: |

Alemán

2403 10 | -rooktabak, ook indien tabakssurrogaten bevattend, ongeacht in welke verhouding: |

Última actualización: 2010-09-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

o parecer estabelece igualmente que os pescadores podem beneficiar de deduções fiscais gerais pelo aumento do custo de vida a mesmo título que os outros trabalhadores independentes e na proporção dos mesmos montantes.

Alemán

diesen empfehlungen zufolge können fischer ferner die gleichen steuervergünstigungen für erhöhte lebenshaltungskosten geltend machen wie andere selbständig erwerbstätige, und für die gleichen beträge.

Última actualización: 2010-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a proporção destinada aos importadores ou exportadores tradicionais e o período de referência, bem como a proporção destinada aos outros requerentes, são determinados nos termos do n.o 2 do artigo 22.o

Alemán

(3) der den traditionellen ein- oder ausführern vorbehaltene anteil und der bezugszeitraum sowie der auf die übrigen antragsteller entfallende anteil werden nach dem in artikel 22 absatz 2 genannten verfahren festgelegt.

Última actualización: 2010-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

b) a proporção do reembolso das medidas a que se refere o n.o 1 do artigo 103.o-e e as regras de execução desse reembolso;

Alemán

b) den anteil der erstattung für die in artikel 103e absatz 1 genannten maßnahmen und die diesbezüglichen vorschriften;

Última actualización: 2010-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

para o efeito, a comissão estabeleceu, para cada tipo do produto exportado, a proporção de vendas rentáveis a clientes independentes no mercado interno durante o período de inquérito, como se explica em seguida:

Alemán

dit gebeurde door voor elke uitgevoerde productsoort het aandeel van de winstgevende binnenlandse verkoop aan onafhankelijke afnemers in het onderzoektijdvak vast te stellen, en wel als volgt.

Última actualización: 2010-08-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

dado que apenas uma pequena proporção de empresas participou nos seminários, as autoridades britânicas consideram que as projecções financeiras da investbx, ou seja, a concessão de financiamento em capitais próprios a 10 pme por ano, constitui uma estimativa cautelosa da procura.

Alemán

da nur ein kleiner anteil der firmen an den workshops teilnahm, gehen die britischen behörden davon aus, dass der finanzierungsansatz von investbx von 10 kmu jährlich eigenkapitalfinanzierung einer niedrigen nachfrageeinschätzung entspricht.

Última actualización: 2010-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

2905 44 11 | - - - -contendo d-manitol numa proporção inferior ou igual a 2%, em peso, calculada sobre o seu teor em d-glucitol |

Alemán

2905 44 11 | - - - -met een gehalte aan d-mannitol van niet meer dan 2 gewichtspercenten, berekend op het d-glucitolgehalte |

Última actualización: 2010-09-25
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,060,156 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo